litceysel.ru
добавить свой файл
1
Работа наркопоста школы



Консультация


для родителей и педагогов школы


на тему: «Сленг наркоманов»


Усть-Нерской основной общеобразовательной

школы с коррекционными классами


педагога-психолога

Паскал Виктории Викторовны


п. Усть-Нера, 2009 г.

Что такое сленг наркоманов.

Одним из важнейших способов конспирации наркоманов является тайная речь — сленг. Педагоги или родители впадают в безмятежное умиление, когда слышат, что их «трудный» подросток беседует с другом или по телефону исключительно о высокой литературе, музыке и т. п.

Рассмотрим несколько типичных диалогов.

Пример 1. Разговор с другом

Я вчера у Светки кайфовую книжку прочитал. Крутая тема! До сих пор в себя прийти не могу. Вот что значит настоящая литература!

Да ну их, твои книжки! В жизни главное, чтоб всегда при «колесах» быть. Я мамин «сидней» свободно пользую. Ну и от дедушки наследство осталось — «атом» и «цикла».

А «банок» нету?

Был «салют», да весь вышел. Сестре от кашля брали. В результате я подсел на белые дела — едва оклемался. Весь центряк был в дырах, сплошные дороги, пришлось в жару ходить в рубашке.

Дурак ты. А метро на что?

Пример 2. Разговор по телефону

Танюшка, ты за грибами не собираешься? Сезон подхо­дит.

Ладно, на неделе рванем ко мне на дачу. Заготовим на всю зиму, еще и друзей угостим.

Правильно, будем вести здоровый образ жизни. А то надоело пээспэ за бешеные бабки брать. К тому же естествен­ный продукт.

Увы, как это ни печально, но здесь не было ни слова о книгах. Равно как об автомобилях и метрополитене. Света — отнюдь не знакомая (и вообще не человек), а грибы — не белые и даже не лисички.


Колесо (сизней, атом, уикло) — любые таблетки, способные хоть как-то воздействовать на сознание.

Банка, салют, белое — солутан, эфедриносодержащее лекарство, из которого на дому получают опаснейшие нар­котики.

Центряк — вена на локтевом сгибе.

Дыры — следы от уколов.

Дopoги — цепочки из «дыр», по ходу вен на руках (или на ногах).

Метро — вена под мышкой. Используется теми, у кого руки должны быть «чистыми».

Грибы — один из видов поганок, широко распространен­ный на севере и северо-западе России. Содержит сильней­шие галлюциногены, прост в употреблении.

ПСП — продукт домашней переработки полиэтиленовых пакетов, обладающий сильнейшим психоделическим воздей­ствием. Употребляется как заменитель ЛСД.

Словарь жаргона наркоманов.

Обратите внимание: чем больше распространен наркотик, тем больше у него сленговых названий.

Жаргонные названия героина:

Белый, большая дурь, большой, гера, гертру-да, герыч, гирик, говно, грустный, дурь, коричневый, косой, кэг, лекарство, лошадь, медлен­ный, мультяшка, перец, скучный, слон, султан (датский или вообще импортный героин), убой­ный, хлеб, черный.

Вообще названий героина в лексиконе подро­стков бесконечное множество, в телефонных разговорах, скрываясь от родителей, они могут использовать самые разные «образы», чаще все­го продуктовые: «Мне нужно немного свежего белого хлеба»; «Пришли мне банку черной икры»; «Хочу нашего молока» и т. д.

Жаргонные названия марихуаны:

Анаша, бошки, гандж, дурь, дым, жареха, ко-нопа, конопель, маняга, марго, маруся, маруха, молоко, план, пласт, пластилин, табакерка, тра­ва, травка, шала, шишки, шмаль.

Жаргонные названия кокаина и крэка: дутый, кекс, кокс, свежий, снег, сырой.

Жаргонные названия опия-сырца (маковой со­ломки):

Встань-трава, жмых, опиуха, турьяк, ханка, чернуха, черный, черняшка.

Жаргонные названия таблетированных психо­стимуляторов:

импорт, колеса, США, таблетки, танцульки, цветочки.

Жаргонные названия инъекции и входа в состо­яние наркотического опьянения: бахнуться, болтануться, вмазываться, втереть­ся, двинуться, задвигаться, заправить трубу, каи-фануть, колоться, обдолбаться, отвиснуть, отдох­нуть, оттопыриться, оттянуться, поправляться, припариваться, проснуться, расколбаситься, раскумариваться, расслабиться, стимульнуться, трес­нуться, ужалиться, ушибиться, чпокнуться, ширнуться.

Последние пять названий чаще всего исполь­зуют наркоманы, употребляющие психостимуля­торы (первитин, эфедрон).

Жаргонные названия шприца: Баян, боинг, емкость, машинка, машина, скрип­ка, шар (шара). Другие названия иглы для инъекций: булавка, выборка, колючка, струна.

Жаргонные слова, используемые наркоманами, которые употребляют самодельные психостиму­ляторы:

1. Названия первитина: болт, варево, вареный, винт,стимул, умный.

2. Другие названия эфедрона: болтушка, джеф, жидкий порох, кристалл, мулька.

Жаргонные слова, используемые для описа­ния процесса приготовления самодельных психостимуляторов:

Бодяга, недовар — некачественный раствор наркотика;

варщик, химик, делец, банкир — изготовитель самодельного наркотика;

вешалка — аптечные весы для взвешивания порошка;

выбратьнабрать раствор в шприц;

загасить винт — закончить процесс изготовле­ния первитина;

компанюха, дефицит, товар — общее название компонентов, используемых для приготовления наркотиков (характерные обороты: «съездить на столицу за компанюхой», «бросить тело в центр за компанюхой»);

краснуха, кислота, кислый, черный, желтый —названия компонентов наркотиков, необходимых для реакции;

отгон — испаритель;

петух — ватный фильтр;

потрясти бутылочкуприготовить первитин;

прикинуть — взвесить порошок;

банковать — продавать самодельный нарко­тик, отсюда же и «банкир» — изготовитель самодельного наркотика.