litceysel.ru
добавить свой файл
1
ВЕЧЕР НА ТЕМУ «ИДИОМА»


Учитель русского языка и литературы Бурцева Е.В.


Фразеология — это совокупность неразложимых словосочетаний языка. Фразеологические единицы – это квинтэссенция лексического богатства языка. Они, как правило, необычайно метки, образны, компактны, заключают в себе большой смысл. Фразеологическая единица, употребленная в речи, подобна отпущенной пружине. Настолько сильна, метка и неожиданна она.

Сильно развитая фразеология свидетельствует о богатстве языка: чем развитее язык, тем богаче и выразительнее его фразеология. Фразеологизмы украшают речь человека.

Знакомство с фразеологией русского языка увеличит также интерес ко многим другим предметам, так как источники возникновения фразеологизмов весьма различны: история нашей Родины, история, древнего мира, география, промышленность, медицина, иностранные языки и т, д.

Понятие фразеологической единицы, или идиомы, весьма условно и включает в себя большой и довольно разнообразный круг словосочетаний, а именно: собственно фразеологические единицы (лексически неразложимые словосочетания), пословицы и поговорки, библейские и евангельские выражения, обороты из античной литературы, крылатые выражения, созданные писателями и поэтами, т. е. все устойчивые, неразложимые словосочетания, закрепленные употреблением. Отсюда и разнообразная терминология: фразеологические выражения называют фразеологическими единицами, фразеологическими сочетаниями, неразложимыми сочетаниями, устойчивыми сочетаниями, идиомами, идиоматическими выражениями, фраземами и т, д.

Правда, не все ученые безоговорочно включают в состав фразеологических единиц пословицы и поговорки, крылатые выражения и афоризмы. Например, акад. В. В. Виноградов не относит пословицы, поговорки, крылатые выражения к фразеологизмам.

Из всего многообразия терминов, которыми названы фразеологические единицы, мы решили взять для их обозначения термин идиома, так как слово это короткое, хорошо запоминается.


Идиома – это неразложимое, устойчивое сочета­ние слов, образующих единое целое, употребленное, как правило, в переносном смысле, образное и эмоциональное.

Идиомы украшают речь, делают ее более выразительной, гибкой, красивой, меткой. Наличие большого количества идиом в языке свидетельствует о его богатстве и развитости.

В идиому нельзя вставить другого слова, например нельзя вместо сесть в калошу оказать «сесть в глубокую калошу» и т. п. В идиомах нельзя даже заменять отдельные слова синонимами, например вместо бить баклуши нельзя сказать «колотить баклуши», вместо держать камень за пазухой нельзя сказать «держать булыжник за пазухой» или вместо тяжела ты шапка Мономаха нельзя сказать «тяжела ты, шляпа (или фуражка) Мономаха» и т.п.

В идиомах могут встречаться непонятные слова или формы слов, например попасть в просак, точить лясы, бить баклуши, у черта на куличках или притча во языцех и т. п.

Идиомы, как правило, носят образный характер и употребляются в переносном смысле. Например, из мухи делать слона в действительности нельзя, повесить голову тоже нельзя. Такие идиомы, как выносить сор из избы, обвести вокруг пальца, заткнуть за пояс, употребляются только в переносном смысле.

К идиомам относятся пословицы и поговорки, на­пример: век живи, век учись; смелость города берет; на чужой каравай рот не разевай; без труса не вынешь и рыбку из пруда; семь раз отмерь, а один раз отрежь и т. п. Сюда же относятся и меткие выражения из ми­фологии (ахиллесова пята, между Сциллой и Хариб­дой), а также крылатые выражения, созданные масте­рами слова — писателями, например: а Васька слушает да ест; беда, коль пироги начнет печи сапожник, а са­поги тачать пирожник; злые языки страшнее пистолета; человек в футляре и т. д. В заключение необходимо сказать о том, что в идиомах заключена народная мудрость, что они украшают язык и свидетельствуют о его богатстве и силе.

Задания для команд обучающихся



1. Какие вы знаете идиомы со словом ум?

Браться за ум; без ума от чего-либо; не в своем уме; выжить из ума; задним умом крепок; и в уме не было; из ума нейдет; на ум наставить; себе на уме; не моего (твоего) ума дело; повредиться в уме; пришло на ум; раскинуть умом; сойти с ума; терять ум; ума не приложу; ум за разум заходит; уму непостижимо; уму помрачение.

2. Кто назовет больше всех идиом о труде и работе?

В ответе должны быть приведены такие идиомы: труд кормит, а лень портит; без труда не вынешь и рыбку из пруда; труд создал человека; кто не работает, тот не ест; не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня и т.д.

3. Кто последний назовет идиому со словом голова?

Вбить в голову; забрать себе в голову; в первую голову; выкинуть из головы; намылить голову; голова идет кругом; быть головой выше; голову вскружить; голову давать на отсечение; голову повесить; сломя голову; выходить из головы; как снег на голову; ломать голову; с больной головы на здоровую; терять голову; с головы до ног; на свою голову.

4. Какие вы знаете идиомы, связанные с историей нашей Родины?

Кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет; погиб как швед под Полтавой; пусто, как Мамай прошел; денежный мешок (об Иване Калите); кричать во всю ивановскую; положить в долгий ящик; Москва – третий Рим; пришел Наполеон, а ушел опален; потемкинская деревня; столыпинские галстуки; голодный француз и вороне рад и т. п.

5. Кто назовет больше всех идиом, начинающихся со слова как?

Как белка в колесе; как снег на голову; как бы чего не вышло; как с гуся вода; как в воду смотрел; как в воду канул; как от стенки горох; как пить дать; как камень в воду; как ветром сдуло.

6. Какие вы знаете идиомы с устаревшими, непонятными словами? (опережающее домашнее задание: объяснить 3 фразеологоизма с устаревшими словами).

Бить баклуши. Баклуши – это обработанная часть осинового ствола, из которого делали деревянную незначительную мелочь: ложку, солонку и прочую мелкую деревянную посуду. Поэтому бить баклуши – это обрабатывать малоценные осиновые стволы для изготовления из них мелочи, т.е. заниматься пустяковым делом.


Точить лясы. Это значит вытачивать из тех же осиновых баклуш «лясы» или «балясы», в виде графинов, головок зверей, птиц, т.е. всякую художественную мелочь, тоже дающую небольшой заработок. Эта работа в некоторой степени художественная, обычно сопровождалась песнями. Точить лясы – это значит весело и почти без пользы провести время.

У черта на куличках. На куличках – это уменьшительно-ласкательное слово от кулига, а кулигой в некоторых деревнях зовут небольшую болотистую полянку в лесу. Отсюда у черта на куличках – значит «где-то далеко», «в глуши».

7. Кто объяснит значение таких идиом: подкузьмить и объегорить, гуси Рим спасли?

Выражение подкузьмить и объегорить связано с даем Егория, когда вестей феодал (XVI в.) нанимал к себе на работу крестьян за определенную плату, и с днем Кузьмы-Демьяна, когда кончался срок найма и феодал рассчитывал крестьян. Своих обещаний он часто не выполнял и обманывал крестьян при расчете. Отсюда подкузьмить и объегорить – значит «обмануть».

Выражение гуси Рим спасли имеет своим источником историю Древнего Рима. Галлы осадили Рим. Часть оставшихся в живых римлян засела в Капитолии. Ночью галлы влезли на крепостную стену Капитолия, но гуси услышали, что кто-то идет, и закричали, захлопали крыльями. Римляне услышали и сбросили галлов со стен крепости.


  1. Какие вы знаете идиомы со словом глаз?

Говорить в глаза; с глазу на глаз; хоть глаза выколи; на глаз; на глазок; говорить за глаза; в глаза не видел; смотреть в глаза; произошло на глазах; на гла­за не попадайся; не в бровь, а в глаз; отвести глаза; смотреть во все глаза; куда глаза глядят и т. п.

  1. Кто назовет больше всех идиом о дружбе и товариществе?

Дружба – великая сила; один за всех, а все за одного; кто не ищет дружбы с близким, тот себе заклятый враг; старый друг лучше новых двух и т.п.


  1. Кто последний назовет идиому со словом дело?

Дело мастера боится; кончил дело – гуляй смело; делу время – потехе час; скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.

  1. Кто быстрее всех назовет пять идиом со словом рука?

Рука об руку; не с руки; чужими руками жар загребать; своя рука владыка; рукой подать.

К некоторым идиомам, названным в викторине, необходимо давать пояснения. Об идиомах чужими руками жар загребать; своя рука владыка необходимо сказать, что они клеймят нечестных людей. Первая идиома осуждает эксплуататоров, которые наживаются на чужом труде; вторая идиома направлена против обманщиков.

  1. Кто назовет больше всех идиом со словом вода?

Как в воду опущенный; водой не разольешь; как в воду кануть; как с гуся вода; много воды утекло; как две капли воды; воды не замутит; как рыба в воде; сквозь огонь и воду пройти; из воды сухим выйти; в мутной воде рыбу ловить; л а чистую воду вывести; лить воду на чью-либо мельницу; вода мельницы ломает; толочь воду в ступе и т.п.

  1. Кто последний назовет идиому, связанную с древнегреческой мифологией? (опережающее домашнее задание: дать комментарий с картинками)

Авгиевы конюшни, ахиллесова пята, геркулесовы столбы, гордиев узел, дамоклов меч, между Сциллой и Харибдой, пиррова победа и др.

  1. Кто объяснит происхождение следующих идиом: вот тебе бабушка и Юрьев день; положить в долгий ящик?

Вот тебе бабушка и Юрьев день возникла в связи с уничтожением права перехода крепостных крестьян от одного помещика к другому после Юрьева дня (день Георгия-Юрия – 26 ноября ст. стиля при Иване Грозном – 1481г.).

Положить в долгий ящик связана с учреждением долгого (длинного) ящика при царе Алексее Михайловиче. Долгий ящик был прибит у дворца царя в селе Коломенском, в него просители бросали свои челобитья, написанные на длинных свитках. Царь не сразу прочитывал эти прошения, долго держали их у себя бояре, поэтому, когда люди клали в ящик свои прошения, они знали, что кладут надолго, в долгий ящик.


  1. Какие вы знаете идиомы из басен Крылова? (опережающее домашнее задание).

  2. Инсценировка (творческое домашнее задание: в действии без слов описать фразеологизм, а команда соперника должна отгадать идиому).

  3. Сколько фразеологизмов в тексте?


С НОГ ДО ГОЛОВЫ

  • Когда-то я был с ним на короткой ноге. Но однажды он (с левой ноги встал, что ли?) полез ко мне драться? Я со всех ног домой! Еле ноги унес!.. Зато теперь к нему ни ногой. Ноги моей больше у него не будет!

  • Да, ведет он себя из рук вон плохо. Надо бы взять его в руки. И дать ему по рукам. Чтобы знал: рукам воли не давай! И тогда – руку даю на отсечение – он сразу перестанет распускать руки!

  • Спору нет – горячая голова! Но уж если мы с ним сошлись, на свою голову, то теперь отвечаем за его поведение головой. Я еще не знаю, что мы должны сделать в первую голову (у меня голова идет кругом), но думаю, что головы вешать не стоит. Ручаюсь головой, что все вместе мы всегда сумеем намылить ему голову!

(А. Шибаев)


  1. Вспомните пословицы, по которым созданы следующие газетные заголовки:

Каков факт, таков и акт.

Готовь лыжи летом.

Мал городок, да дорог.

Цыплят считают и зимой.

Посадка в чужие сани уже объявлена.

Когда в соседях согласья нет.

Проводили по одежке.