litceysel.ru
добавить свой файл
1 ... 2 3 4

Высыхает река бытия, но покуда

Бьет еще твой родник - будь доволен, Хайям!


<> 373 <>


Дверь насущного хлеба мне, боже, открой:

Пусть не подлый подаст - сам дай щедрой рукой.

Напои меня так, чтобы был я без памяти,

Потому и заботы не знал никакой.


<> 374 <>


Я для знаний воздвиг сокровенный чертог,

Мало тайн, что мой разум постигнуть не смог.

Только знаю одно: ничего я не знаю!

Вот моих размышлений последний итог,


<> 375 <>


Зерна наших надежд до конца не сберем,

Уходя, не захватим ни сад и ни дом.

Не жалей для друзей своего достоянья,

Чтобы недруг его не присвоил потом.


<> 376 <>


Не по бедности я позабыл про вино,

Не из страха совсем опуститься на дно.

Пил вино я, чтоб сердце весельем наполнить,

А теперь мое сердце тобою полно.


<> 377 <>


Порою некто гордо мечет взгляды: "Это - я!"

Украсит золотом свои наряды: "Это - я!"

Но лишь пойдут на лад его делишки,

Внезапно смерть выходит из засады: "Это - я!"


<> 378 <>


Трясу надежды ветвь, но где желанный плод?

Как смертный нить судьбы в кромешной тьме найдет?

Тесна мне бытия печальная темница, -

О, если б дверь найти, что к вечности ведет!


<> 379 <>


От земной глубины до далеких планет

Мирозданья загадкам нашел я ответ.

Все узлы развязал, все оковы разрушил,

Узел смерти одной не распутал я, нет!


<> 380 <>


Цель творца и вершина творения - мы,

Мудрость, разум, источник прозрения - мы,

Этот круг мироздания перстню подобен, -

В нем граненый алмаз, без сомнения, мы.



<> 381 <>


Угнетает людей небосвод-мироед:

Он ссужает их жизнью на несколько лет.

Знал бы я об условиях этих кабальных -

Предпочел бы совсем не родиться на свет!


<> 382 <>


Мы уйдем без следа - ни имен, ни примет.

Этот мир простоит еще тысячи лет.

Нас и раньше тут не было - после не будет.

Ни ущерба, ни пользы от этого нет.


<> 383 <>


О мудрец! Коротай свою жизнь в погребке.

Прах великих властителей - чаша в руке.

Все что кажется прочным, незыблемым, вечным, -

Лишь обманчивый сон, лишь мираж вдалеке...


<> 384 <>


Мы попали в сей мир, как в силок - воробей.

Мы полны беспокойства, надежд и скорбей.

В эту круглую клетку, где нету дверей,

Мы попали с тобой не по воле своей.


<> 385 <>


О душа! Ты меня превратила в слугу.

Я твой гнет ощущаю на каждом шагу.

Для чего я родился на свет, если в мире

Все равно ничего изменить не могу?


<> 386 <>


И того, кто умен, и того, кто красив,

Небо в землю упрячет, под корень скосив.

Горе нам! Мы истлеем без пользы, без цели.

Станем бывшими мы, бытия не вкусив.


<> 387 <>


Мне одна лишь отрада осталась: в вине,

От вина лишь осадок остался на дне.

От застольных бесед ничего не осталось.

Сколько жить мне осталось - неведомо мне.


<> 388 <>


Принесите вина - надоела вода!

Чашу жизни моей наполняют года.

Не к лицу старику притворяться непьющим.

Если нынче не выпью вина - то когда?


<> 389 <>


Да пребудет вино неразлучно с тобой!

Пей с любою подругой из чаши любой


Виноградную кровь, ибо в черную глину

Превращает людей небосвод голубой.


<> 390 <>


Оттого, что неправеден мир, не страдай,

Не тверди нам о смерти и сам не рыдай,

Наливай в пиалу эту алую влагу,

Белогрудой красавице сердце отдай.


<> 391 <>


Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух.

Пусть я пьяным напился и взор мой потух -

Дай мне чашу вина! Ибо мир этот - сказка,

Ибо жизнь - словно ветер, а мы - словно пух..


<> 392 <>


Круг небес, неизменный во все времена,

Опрокинут над нами, как чаша вина.

Эта чаша, которая ходит по кругу.

Не стони - и тебя не минует она.


<> 393 <>


Жизнь в разлуке с лозою хмельною - ничто.

Жизнь в разладе с певучей струною - ничто.

Сколько я ни вникаю в дела под луною:

Наслаждение - все, остальное - ничто!


<> 394 <>


Не горюй, что забудется имя твое.

Пусть тебя утешает хмельное питье.

До того как суставы твои распадутся -

Утешайся с любимой, лаская ее.


<> 395 <>


Следуй верным путем бесшабашных гуляк:

Позови музыкантов, на ложе возляг,

В изголовье - кувшин, пиала - на ладони,

Не болтай языком - на вино приналяг!


<> 396 <>


День прекрасен: ни холод с утра, ни жара.

Ослепителен блеск травяного ковра,

Соловей над раскрытою розой с утра

Надрывается: браться за чашу пора!


<> 397 <>


Пей вино, ибо радость телесная - в нем.

Слушай чанг, ибо сладость небесная - в нем.

Променяй свою вечную скорбь на веселье,

Ибо цель, никому не известная, - в нем.

<> 398 <>



Лживой книжной премудрости лучше бежать.

Лучше с милой всю жизнь на лужайке лежать.

До того как судьба твои кости иссушит -

Лучше чашу без устали осушать!


<> 399 <>


Те, что жили на свете в былые года,

Не вернутся обратно сюда никогда,

Наливай нам вина и послушай Хайяма:

Все советы земных мудрецов - как вода...


<> 400 <>


Смертный, если не ведаешь страха - борись.

Если слаб - перед волей аллаха смирись.

Но того, что сосуд, сотворенный из праха,

Прахом станет - оспаривать не берись.


<> 401 <>


Все недуги сердечные лечит вино.

Муки разума вечные лечит вино.

Эликсира забвения и утешенья

Не страшитесь, увечные, - лечит вино!


<> 402 <>


Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг,

Сокрушаться, что жизнь ускользает из рук?

Пей хмельное вино, в наслажденьях усердствуй,

Веселясь, совершай предначертанный круг!


<> 403 <>


За страданья свои небеса не кляни.

На могилы друзей без рыданья взгляни.

Оцени мимолетное это мгновенье.

Не гляди на вчерашний и завтрашний дни.


<> 404 <>


Жизнь - мгновенье. Вино - от печали бальзам.

День прошел беспечально - хвала небесам!

Будь доволен тебе предназначенной долей,

Не пытайся ее переделывать сам.


<> 405 <>


Всем известно, что я свою старость кляну.

Всем известно, что я пристрастился к вину,

Но не знают глупцы, что вино возвращает

Юность старцу, усталому сердцу - весну.


<> 406 <>


Плеч не горби, Хайям! Не удастся и впредь

Черной скорби душою твоей овладеть.


До могилы глаза твои с радостью будут

На ручей, на зеленую ниву глядеть.


<> 407 <>


Не осталось мужей, коих мог уважать,

Лишь вино продолжает меня ублажать.

Не отдергивай руку от ручки кувшинной,

Если в старости некому руку пожать.


<> 408 <>


Не у тех, кто во прах государства поверг, -

Лишь у пьяных душа устремляется вверх!

Надо пить: в понедельник, во вторник, в субботу,

В воскресение, в пятницу, в среду, в четверг.


<> 409 <>


Если пост я нарушу для плотских утех -

Не подумай, что я нечестивее всех.

Просто: постные дни - словно черные ночи,

А ночами грешить, как известно, не грех!


<> 410 <>


Стоит власти над миром хороший глоток.

Выше истины выпивку ставит знаток.

Белоснежной чалмы правоверного шейха

Стоит этот, вином обагренный, платок.


<> 411 <>


Пить вино зарекаться не должен поэт.

Преступившим зарок - оправдания нет.

Соловьи надрываются, розы раскрыты...

Разве можно давать воздержанья обет?!


<> 412 <>


К черту пост и молитву, мечеть и муллу!

Воздадим полной чашей аллаху хвалу.

Наша плоть в бесконечных своих превращеньях

То в кувшин превращается, то в пиалу.


<> 413 <>


Будь хотя завсегдатаем всех кабаков,

Вечно пьяным, свободным от всяких оков,

Хоть разбойником будь на проезжей дороге:

Грабь богатых, добром одаряй бедняков!


<> 414 <>


В Книге Судеб ни слова нельзя изменить.

Тех, кто вечно страдает, нельзя извинить,

Можешь пить свою желчь до скончания жизни:

Жизнь нельзя сократить и нельзя удлинить.



<> 415 <>


Ты меня сотворил из земли и воды.

Ты - творец моей плоти, моей бороды.

Каждый умысел мой предначертан тобою.

Что ж мне делать? Спасибо сказать за труды?


<> 416 <>


Где вчерашние юноши, полные сил?

Всех без жалости серп небосвода скосил.

Горевать бесполезно: что было - то сплыло.

Дай вина, чтобы смертный бессмертья вкусил!


<> 417 <>


Да пребудет со мною любовь и вино!

Будь что будет: безумье, позор - все равно!

Чему быть суждено - неминуемо будет,

Но не больше того, чему быть суждено.


<> 418 <>


Те, в ком страсти волнуются, мысли кипят, -

Все на свете понять и изведать хотят.

Выпьют чашу до дна - и лишатся сознанья,

И в объятиях смерти без памяти спят.


<> 419 <>


Чем за общее счастье без толку страдать

Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.

Лучше друга к себе привязать добротою,

Чем от пут человечество освобождать.


<> 420 <>


Из верченья гончарного круга времен

Смысл извлек только тот, кто учен и умен,

Или пьяный, привычный к вращению мира,

Ничего ровным счетом не смыслящий в нем!


<> 421 <>


Мне с похмелья лекарство одно принеси,

Если мускусом пахнет оно, принеси,

Если вылечить хочешь Хайяма от скорби

Ранним утром Хайяму вино принеси.


<> 422 <>


Этот райский, с ручьями журчащими край, -

Чем тебе не похож на обещанный рай?

Сколько хочешь валяйся на шелковой травке,

Пей вино и на ласковых гурий взирай!


<> 423 <>


Мы грешим, истребляя вино. Это так.

Из-за наших грехов процветает кабак.


Да простит нас аллах милосердный! Иначе

Милосердие божье проявится как?


<> 424 <>


Лучше пить и веселых красавиц ласкать,

Чем в постах и молитвах спасенья искать.

Если место в аду для влюбленных и пьяниц

То кого же прикажете в рай допускать?


<> 425 <>


Вместо розы - колючка сухая сойдет.

Черный ад - вместо светлого рая сойдет.

Если нет под рукою муллы и мечети -

Поп сгодится и вера чужая сойдет!


<> 426 <>


Скакуна твоего, небом избранный шах.

Подковал золотыми гвоздями аллах,

Путь-дорогу серебряным выстелил снегом,

Чтоб копыта его не ступали во прах.


<> 427 <>


Из сиреневой тучи на зелень равнин

Целый день осыпается белый жасмин.

Наливаю подобную лилии чашу

Чистым розовым пламенем - лучшим из вин.


<> 428 <>


Вожделея, желаний своих не таи.

В лапах смерти угаснут желанья твои.

А пока мы не стали безжизненным прахом

Виночерпий, живою водой напои!


<> 429 <>


Те, что ищут забвения в чистом вине,

Те, что молятся богу в ночной тишине, -

Все они, как во сне, над развернутой бездной,

А единый над ними не спит в вышине!


<> 430 <>


Трудно замыслы божьи постичь, старина,

Нет у этого неба ни верха, ни дна.

Сядь в укромном углу и довольствуйся малым:

Лишь бы сцена была хоть немного видна!


<> 431 <>


Если я напиваюсь и падаю с ног -

Это богу служение, а не порок.

Не могу же нарушить я замысел божий,

Если пьяницей быть предназначил мне бог!


<> 432 <>

О вино! Ты прочнее веревки любой,


Разум пьющего крепко опутай тобой.

Ты с душой обращаешься, словно с рабой.

Стать ее заставляешь самою собой.


<> 433 <>


Ты при всех на меня накликаешь позор:

Я безбожник, я пьяница, чуть ли не вор!

Я готов согласиться с твоими словами.

Но достоин ли ты выносить приговор?


<> 434 <>


Роза после дождя не просохла еще.

Жажда в сердце моем не заглохла еще.

Еще рано кабак закрывать, виночерпий,

Солнце светит в оконные стекла еще!


<> 435 <>


Если бог не услышит меня в вышние -

Я молитвы свои обращу к сатане.

Если богу желанья мои неугодны -

Значит, дьявол внушает желания мне!


<> 436 <>


Веселясь беззаботно, греша без конца,

Не теряю надежды на милость творца.

Снова, пьяный мертвецки, лежу под забором.

Лягу в землю - создатель простит мертвеца!


<> 437 <>


Пощади меня, боже, избавь от оков!

Их достойны святые - а я не таков.

Я подлец - если ты не жесток с подлецами.

Я глупец - если жалуешь ты дураков.


<> 438 <>


Счастлив тот, кто в шелку и парче не блистал,

Книгу славы мирской никогда не листал,

Кто, как птица Симург, отрешился от мира,

Но совою, подобно Хайяму, не стал.


<> 439 <>


Не рыдай! Ибо нам не дано выбирать:

Плачь не плачь - а придется и нам умирать,

Глиной ставшие мудрые головы наши

Завтра будет ногами гончар подирать.


<> 440 <>


Так как разум у нас в невысокой цене,

Так как только дурак безмятежен вполне -

Утоплю-ка остаток рассудка в вине:

Может статься, судьба улыбнется и мне!



<> 441 <>


Ты, всевышний, по-моему, жаден и стар.

Ты наносишь рабу за ударом удар.

Рай - награда безгрешным за их послушанье.

Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!


<> 442 <>


Чтобы ты прегрешенья Хайяма простил -

Он поститься решил и мечеть посетил.

Но, увы, от волненья во время намаза

Громкий ветер ничтожный твой раб испустил!


<> 443 <>


Все, что видишь ты, - видимость только одна

Только форма - а суть никому не видна.

Смысла этих картинок понять не пытайся -

Сядь спокойно в сторонке и выпей вина!


<> 444 <>


Дух мой чистый, ты гость в моем теле земном!

Я с утра подкреплю тебя чистым вином,

Чтобы ты не томился в обители праха,

До того как проститься со мной перед сном.


<> 445 <>


В жизни сей опьянение лучше всего,

Нежной гурии пение лучше всего,

Вольной мысли кипение лучше всего,

Всех запретов забвение лучше всего.


<> 446 <>


Я терплю издевательства неба давно,

Может быть, за терпенье в награду оно

Ниспошлет мне красавицу легкого нрава

И тяжелый кувшин ниспошлет заодно?


<> 447 <>


Был бы я благочестьем прославиться рад,

Был бы рад за грехи не отправиться в ад,

Но божественный сок твоих лоз, виноград,

Для души моей - лучшая из наград!


<> 448 <>


Не устану в неверном театре теней

Совершенства искать до конца своих дней.

Утверждаю: лицо твое - солнца светлее,

Утверждаю: твой стан - кипариса стройней.


<> 449 <>


Страстью раненный, слезы без устали лью.

Исцелить мое бедное сердце молю,


Ибо вместо напитка любовного небо

Кровью сердца наполнило чашу мою.


<> 450 <>


Много сект насчитал я в исламе. Из всех

Я избрал себе секту любовных утех.

Ты - мой бог! Подари же мне радости рая.

Слиться с богом, любовью пылая, - не грех!


<> 451 <>


О вино! Ты - живая вода, ты - исток

Вдохновенья и счастья, а я - твой пророк.

Я тебя прославляю в согласье с кораном:

Ведь сказал же аллах, что вино - не порок!


<> 452 <>


Мы похожи на циркуль, вдвоем, на траве:

Головы у единого тулова две,

Полный круг совершаем, на стержне вращаясь,

Чтобы снова совпасть головой к голове.


<> 453 <>


Я раскаянья полон на старости лет.

Нет прощения мне, оправдания нет.

Я, безумец, не слушался божьих велений -

Делал все, чтобы только нарушить запрет!


^TКОММЕНТАРИИ^U


БАХРАМ - сасанидский шах Варахран V (421-438). Популярный персонаж

героических и романтических произведений.

ДЖЕЙХУН - старое арабское название Амударьи.

ДЖЕМШИД - легендарный царь древнего иранского эпоса, обладавший чашей,

в которой отражался весь мир.

ДИВАН - собрание стихов.

ЗЕМЗЕМ - название колодца в Мекке, воду которого верующие считают

святой, обладающей чудотворной силой.

ЗУХРА - планета Венера. По легенде, женщина за красоту и игру на чанге

взлетела на небо.

ИВЛИС - по легенде, ангел, проклятый за отказ подчиниться Адаму.

КАЛАМ - тростниковое перо.

КАВСЕР - по легенде, источник в раю.

КААБА - мусульманская святыня в Мекке.

КОРАН - священное писание мусульман.

МИХРАБ - сводчатая ниша в мечети, указывающая направление к Мекке.


МУФТИЙ - толкователь вопросов мусульманского права на основе шариата,

свода религиозных правил.

НАМАЗ - мусульманская молитва.

РАМАЗАН - месяц поста, когда от восхода до захода солнца запрещено есть

и пить.

РЕДЖЕБ - седьмой месяц мусульманского лунного календаря.

САКИ - кравчий, виночерпий.

СИМУРГ - сказочная птица.

ТЕЛЕЦ - созвездие. Телец под землею - бык, на котором, по мусульманским

поверьям, держится земля.

ФАРИДУН - имя мифического царя

ФАРРАШ - слуга, расстилающий молитвенный коврик.

ХЫЗР - чудотворец, хранитель источника живой воды.

ЧАНГ - струнный ударный музыкальный инструмент.

ШАБАН - восьмой месяц мусульманского лунного календаря.

ШАВВАЛЬ - десятый месяц мусульманского лунного календаря, следует за

Рамазаном.


Обращений с начала месяца: 350, Last-modified: Sat, 10 May 2003 07:05:04 GMT

Оцените этот текст:Не читал10987654321


<< предыдущая страница