litceysel.ru
добавить свой файл
1
Цикл лекций «Стихи и действия над ними».

Лекция первая. Стихосложение.

«Не мог он ямба от хорея,
Как мы ни бились, отличить» Пушкин


Особенности стихотворных произведений, или чем, собственно, стихи отличаются от прозы. 3

Ритмические акценты 3

Интонационно-синтаксические акценты 4

Словные акценты 4

Логические акценты 5

Эмфатические акценты 5

Лирическое отступление относительно «весь я не умру» 10

Типы стихов 11

Песенно-тонические 11

Декламационно-тонические 12

Силлабические 12

Силлабо-тонические 13

Лирическое отступление относительно силлабо-тонических стихов 13

Метры 16

Односложные стопы 16

Брахиколон: 1 16

Двухсложные стопы 17

Хорей: 10 17

4-стопный 17

5-стопный 17

6-стопный 17

Ямб: 01 18

3-стопный ямб 18

4-стопный ямб 18

5-стопный 19

Лирическое отступление относительно произведения «Домик в Коломне» и цезуры в 5-стопном ямбе 19

Пиррихий: 00 21

Спондей: 11 22

Трёхсложные стопы 22

Анапест: 001 22

Дактиль: 100 22

Амфибрахий: 010 22

Трибрахий: 000 23

Бакхий: 011 23

Антибакхий: 110 23

Амфимакра: 101 23

Четырехстопные метры 23

Смешанные метры 24

Гекзаметр 24

Пентаметр 24

Монометр 24

Додекаметр 24

Вольный стих (верлибр) 24

Дольник 25

Тактовик 25

Логаэд 26

Строфика 26

Октава 26


Сонет 26

Сапфическая строфа 28

Лимерик 29

Восточная строфика 29

Бейт 29

Месневи 29

Рубаи 29

Газель (Газела) 30

Редиф 30

Тарджибанд 30

Фард 30

Касыды 30

Стилистика 31

Тарковский, цвето-эмо-фонетика 32

В.В. Маяковский Как делать стихи 32

Резюме 32




Особенности стихотворных произведений, или чем, собственно, стихи отличаются от прозы.

Ритмические акценты


  • Стихи – ряды слов, на которые речь делится не логическими, а ритмическими паузами
    (гр. Stichos ряд)
    (гр. Rhythmos соразмерность, согласованность)
    Возникли из народных песен.
    «В далеком прошлом хоровые песни всегда исполнялись коллективом людей, которые вместе с тем совершали определенные телодвижения – плясовые, трудовые, маршевые. Эта традиция сохранилась и до сих пор в деревенских песенных хороводах, а также в маршевых песнях военных и спортивных отрядов, идущих в ногу» (учебник)

  • Стих состоит из стоп (стопа – группа слогов, подчиненная словному акценту на одном из них).

  • В последней стопе каждого стиха стоит более сильное ритмическое ударение – константа стиха (лат. Constantus).

  • Окончание стиха, начиная с последнего ударения, называется клаузулой (лат. Cláusula заключение).
    Остальное – корпус
    Стих по типу клаузулы (количеству слогов в ней) может быть:
    Мужским («Вот моя деревня, вот мой дом роднóй»)
    Женским («Однажды в студеную зимнюю пóру»)
    Дактилическим («Вынесет все, и широкую, Ясную»)
    Гипердактилическим («Стоерóсовая». «Скóвывающий»)
  • Несовпадение логических и ритмических пауз называется ритмическим переносом

    «Спор громче, громче; вдруг Евгений
    Хватает длинный нож, и вмиг
    Повержен Ленский; страшно тени
    Сгустились: нестерпимый крик
    Раздался… Хижина шатнулась…
    И Таня в ужасе проснулась» (Пушкин)

    А следовало бы:
    «Спор громче, громче;
    вдруг Евгений хватает длинный нож,
    и вмиг повержен Ленский;
    страшно тени сгустились:
    нестерпимый крик раздался…» и т.д.
    Чтение стихов с интонационным выделением ритмических пауз и констант – скандирование
    (лат. Scando размеренно читаю)


  • Обычно стихи пишут так, чтобы клаузулы некоторых близко стоящих стихов состояли из одинаковых (похожих) звуков. Это называется рифмой.
    (гр. Rhythmos соразмерность, согласованность)
    Так сильнее ощущается константный акцент. Если стихи написаны без рифмы, они называются белыми.
    «Как жаль, что тем, чем стало для меня
    твое существование, не стало
    мое существованье для тебя.
    В который раз на старом пустыре
    я запускаю в проволочный космос
    свой медный грош, увенчанный гербом,
    в отчаянной попытке возвеличить
    момент соединения. Увы,
    тому, кто не умеет заменить
    собой весь мир, обычно остается
    крутить щербатый телефонный диск,
    как стол на спиритическом сеансе,
    покуда призрак не ответит эхом
    последним воплям зуммера в ночи...» (Бродский)

  • Обычно, если в стихе более 12 слогов, в нем делают цезуру – промежуточную ритмическую паузу. (лат. Caesúra разрез, сечение).
    NB: «Кесарево сечение» – масло масляное
    Естественно, цезура не может падать на середину слова. Поэтому, например, пятистопный стих с цезурой после второй стопы – это стих, в котором окончание второй стопы также является и окончанием слова.

    Можно сказать, что цезура – это клаузула без переноса строки. Поэтому, как и клаузула, цезура может быть мужской, женской и т.д.

    Более подробно см. в главе «Лирическое отступление относительно произведения «Домик в Коломне» и цезуры в 5-стопном ямбе»

Интонационно-синтаксические акценты


На восприятие текста влияют: расстановка пауз, ударений, темп речи.

Различают акценты:

Словные акценты


Иногда переходят на относящееся к нему служебное слово (нá фиг)

Логические акценты


Некоторое слово в стихе выделяется сильнее. Слово, выделяемое логическим ударением, стремится занять последнее место в стихе (или место на цезуре).

Эмфатические акценты


(Эмоционально-выразительные, гр. Emfásis выразительность)

Средства влияния:

  • Эпитеты
    Слово развивает мысль не чисто логически, а эмфатически
    « Славное море – священный Байкал»

«Прощай, немытая Россия» (Лермонтов)

Смысла в выделенных словах никакого. Море – оно море и есть, хоть трижды назови его славным. Поэтому – эпитет. Вот если бы было «глубокое море» или «пресное море», тогда никаким эпитетом это не являлось бы.

  • Тропы и фигуры

    1. Метонимия (гр. Metha пере, через; nimios имя; переименование), то есть замена одного слова другим, близким.

      1. «пенящийся бокал» (пенится таки не сам бокал, а то, что в нем), «выпить бутылку», «читать Пушкина»

      2. «В лесу раздавался топор дровосека...» (Некрасов)

    2. Синекдоха (гр. Synékdoche) количественная метонимия, понимание большего в значении меньшего, целого в значении части и наоборот

      1. «Москва, спаленная пожаром,
        французу отдана» (Лермонтов)

    3. Сравнение (обязателен оборот «как», «словно», «типа»...)

      1. «страшна, как смертный грех»
    4. Метафора (гр. Metaphora перенос) оборот речи (троп гр. Tropos), уподобление, на основании переносного значения слов.


      1. «Глотать книги», «чугунный лоб», ну или вот, например:



      2. «Безбровая сестра в облезлой кацавейке

      3. Насилует простуженный рояль» (Саша Черный)



      4. В данном контексте «насилует» – метафора, так как подразумевается, что сестра играет на рояле набор звуков, а вовсе не использует его для сексуальных утех (хотя, возможно, просто у нас бедное воображение).



      5. «Дочурка под кроватью ставит кошке клизму,

      6. В наплыве счастия полуоткрывши рот»



      7. Оттуда же, но метафор тут уже нет. Клизма – вполне реальная. Никаких переносных значений.



      8. «Супруг, убитый лавочкой и флюсом,

      9. Подсчитывает месячную убыль.»



      10. «Убитый» – опять метафора. Ибо не понарошку мертвый супруг не смог бы подсчитывать убыль.



      11. «На блюдце киснет одинокий рыжик,

      12. Но водка выпита до капельки вчера.»



      13. Опять оттуда же, и на этот раз ни одной метафоры. Блюдце это блюдце, рыжик действительно один, причем со вчерашнего (представили вкус?).

      14. Ну, а водка -- сами понимаете. До капельки. Какие уж тут метафоры.

    5. Гипербола (гр. Hyperble) троп, состоящий в образном преувеличении

      1. «шквал аплодисментов», «косая сажень в плечах»



      2. «Лошадей двадцать тысяч в машину зажаты, синекдоха
        И хрипят табуны, стервенея внизу, метафора
      3. На глазах от натуги худеют канаты, гипербола


      4. Из себя на причал выжимая слезу» (Высоцкий) гипербола



      5. «Земля гипербол лежит под ними, а вот что это??

Как небо метафор плывет над нами» (Бродский)

Предлагаемая версия: небо метафор – таки метафора, а вот «Земля гипербол лежит под ними» – оксюморон (см. ниже)



    1. Литота (греч. litotes - простота) – троп, противоположный гиперболе

      1. «мужичок с ноготок»

    2. Апокопа (греч.apokope - отсечение) – искусственное укорачивание слова без потери его значения.
      «Вдруг слышу крик и конский топ...» (Пушкин)

    3. Укалопа – а вот такого тропа нет, хотя слово само по себе замечательное.

    4. Силлепс (гр. Syllepsis – захват) соединение неоднородных членов предложения под общим подчинением

      1. «за окном шел снег и рота красноармейцев»

      2. «Сколько веры и лесу повалено,

      3. Сколь изведано горя и трасс...» (Высоцкий)

  • Эллипсис
    (гр. Ellipsis опущение – пропуск одного из главных членов предложения)
    Оставшиеся члены получают более сильное акцентное выделение

      1. «Ночь, улица, фонарь, аптека,
        бессмысленный и тусклый свет» (Блок)
        «Татьяна в лес, медведь за нею» (Пушкин)

  • Словесные повторы

    1. Корневые («чудо-чудное»). Фольклор

    2. Синонимические: «в путь-дорогу», «житье-бытье», «ё-моё»

    3. Словесные: «Но бедный, бедный мой Евгений!» (Пушкин)

    4. Анафора (гр. Anáphora вынесение) повторение сочетания букв, слова или словосочетания в начале фраз

      1. звуковая анафора:

        «Катая катафалками категорий каталоги,

        Метя метрополитенами мятущийся металл,
        Аннулируя анналы, анатомируя аналоги,
        Венценосно движется двадцатый вал» *

        (примеры, помеченные *, принадлежат авторам)



      2. лексическая
        анафора:
        «Мимо ристалищ, капищ,
        мимо храмов и баров,
        мимо шикарных кладбищ,
        мимо больших базаров,
        мира и горя мимо,
        мимо Мекки и Рима,
        синим солнцем палимы
        идут по земле пилигримы...» (Бродский)

      3. синтаксическая анафора:
        «Через два года
        высохнут акации,
        упадут акции,
        поднимутся налоги.
        Через два года
        увеличится радиация.
        Через два года.
        Через два года...» (Бродский)

    5. Эпифора – то же, что и анафора, но в конце фразы. Рифма является частным случаем эпифоры.

    6. Рефрен (фр. Refrain припев)– повтор предложений

      1. (последний пример Бродского являлся анафорой, эпифорой и рефреном в одном флаконе)

    7. Градация (с использованием синонимов)

      1. «Не жалею, не зову, не плачу» (Есенин)
        «Просто Вы дверь перепутали,
        улицу, город и век» (Окуджава)

  • Словесная антитеза (гр. Anti против Thesa положение)

    1. Чередование антонимов

      1. «Ты и убогая,
        ты и обильная,
        ты и могучая,
        ты и бессильная,
        матушка-Русь» (Некрасов)

    2. Оксюморон (гр. Остроумно-глупое) – сочетание противоречащих друг другу слов

      1. «живой труп», «горячий снег», «военная мысль»

        «Боги зло пошутили – я тебя полюбил,

        мой прекрасный уродец, гениальный дебил» *


  • Инверсия – постановка выделяемых слов на синтаксически необычное для них место (напр., сказуемое, подлежащее)

      1. «Отговорила роща золотая» (Есенин)

Что такое «синтаксически обычное» место?
Строение предложений может быть аналитическим, когда логически подчиненные слова стоят после подчиняющих слов (так во французском языке), и синтетическим, когда логически подчиненные слова стоят впереди (так в немецком). Русский литературный синтаксис, сложившийся в 1-й трети XIX века, аналитически-синтетический. Дополнения и обстоятельства-существительные ставятся после, а определения-прилагательные и обстоятельства-наречия – перед.
Изменение такого порядка – инверсия – создает эмфатическую интонацию.

«На севере диком стоит одиноко

на голой вершине сосна» (Лермонтов)
а следовало бы

«Сосна одиноко стоит на голой вершине на диком севере»
Дальнейшее развитие инверсии: слова не только меняются местами, но и при этом разъединяются те из них, что должны стоять рядом

«Нагреты нежным воды югом

струи полденных теплых рек» (Ломоносов)

«Покорный Перуну старик одному,

заветов грядущего вестник» (Пушкин)
Что дает инверсия?

Делает чтение тяжелым

(как следствие) Придает фразе исключительную весомость

(как следствие) Создает медленную, а значит, торжественную интонацию

«Греки находили в инверсии особенную эстетическую изысканность» (учебник)

  • Эмоционально-риторические интонации

    1. Риторические вопросы, восклицания, обращения (в разговорной речи отвечает собеседник, в научной – сам автор, в стихах же – никто не отвечает).

      Прием берет истоки в устной народной поэзии, где было принято обращаться к силам природы.


Например, Лермонтов обращается к тучкам:
«Тучки небесные, вечные странники»

Но это еще куда ни шло. Вот, например:
«Продлись, продлись, очарованье» (Тютчев, пожелание, высказанное очарованью)


«Что же значит твой сон бесконечный?
Ты проснешься ль, исполненный сил?» (Некрасов, вопрос к народу. К слову, вопрос неожиданно стал не риторическим и получил ответ в 1917 году.)

«Запорошено снегом окошко
И над миром сияет луна,
Завшивелая, стремная кошка
Из коробки помойной видна,
На душе очень грустно и хмуро,
Одиноко не хочется спать,
Что же ты, лупоглазая дура,
Не ложишься со мною в кровать?» (Антонов, невысказанный вопрос к прекрасной незнакомке)

    1. Отрицания

«Нет, я не Байрон, я другой» (Лермонтов)
«Нет, весь я не умру» (Массовый психоз)

Лирическое отступление относительно «весь я не умру»


Тема сия не давала покоя многим и в разные времена. Первым поведал об этом Квинт Гораций Флак в стихотворении «К Мельпомене».

Создал памятник я, бронзы литой прочней,
Царственных пирамид выше поднявшийся.
Ни снедающий дождь, ни Аквилон лихой
Не разрушат его, не сокрушит и ряд
Нескончаемых лет – время бегущее.
Нет, не весь я умру, лучшая часть меня
Избежит похорон. Буду я вновь и вновь
Восхваляем, доколь по Капитолию
Жрец верховный ведет деву безмолвную.
Назван буду везде - там, где неистовый
Авфид ропщет, где Давн, скудный водой, царем
Был у грубых селян. Встав из ничтожества,
Первым я приобщил песню Эолии
К италийским стихам. Славой заслуженной,
Мельпомена, гордись и, благосклонная,
Ныне лаврами Дельф мне увенчай главу.

Продолжил тему Г. Р. Державин. «Памятник.»

Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,
Металлов тверже он и выше пирамид;

Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный

И времени полет его не сокрушит.
Так! - весь я не умру, но часть меня большая
От тлена убежав, по смерти станет жить,
И слава возрастет моя, не увядая,
Доколь славянов род вселенна будет чтить.
Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,
Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал;
Всяк будет помнить то в народах неисчетных, …
Как из безвестности я тем известен стал,
Что первый я дерзнул в забавном русском слоге
О добродетелях Фелицы возгласить, …

Солнце поэзии русской тоже не смогло не осветить этот вопрос:

Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастет народная тропа,
Вознесся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.
Нет, весь я не умру - душа в заветной лире
Мой прах переживет и тленья убежит -
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дики:
Тунгус, и друг степей калмык…

Поддержал И. Бродский:

Я памятник воздвиг себе иной!
К постыдному столетию - спиной.
К любви своей потерянной - лицом.
И грудь - велосипедным колесом.
А ягодицы - к морю полуправд…


    1. Пожелания

«Я умру, похороните не по–божески меня
Руки, ноги отнимите возле яркого огня
И сожгите части эти вместе с телом, с головой
Пеплом можете посыпать белый снег на мостовой
Если я умру зимой» (Михеев)

    1. Уступление

«Не жалей – ведь нету счастья
В жизни этой. Только в той…
Посмотрел я на запястье:
Ладно! Режу, черт с тобой!
Вену – не успев и охнуть,
Вскрыл я лезвием стальным.
Что ж! Осталось лишь подохнуть
Пожелать всем остальным!» (Антонов)

    1. Сентенции (поучения)

«Но есть и божий суд, наперсники разврата!» (Лермонтов)

Типы стихов

Песенно-тонические


В песенно-тонических стихах ритмические акценты полностью подчиняются ритму музыки

«Ты ж еще молодой,
Ты еще страдаешь либидОй,
Ты же называешься звездой только из лест И.
Чашку кофиЮ я тебе бодрящего налью,
И по-настоящему спою новую песнЮ»

(автор нам, слава богу, неизвестен, исполняет Хлебникова)

В традиционных русских народных песнях обязательно ударение на последний слог, в результате в слове может быть 2 ударения.

Декламационно-тонические


Соразмерное (если повезет – одинаковое) количество словных ударений (иначе говоря, соблюдается только равноударность, равносложность не обязательна)


«Поэзия – та же добыча радия
В грамм – добыча, в год – труды
Изводишь единого слова ради
Тысячи тонн словесной руды» (Маяковский)

Количество слогов с троках: 12, 7, 11, 9, равносложности нет, однако равноударность есть: количество ударений в строках (4, 4, 4, 4).


«Путешественник наконец обретает ночлег

Честняга блондин расправляется с подлецом

Крестьянин смотрит на деревья и запирает хлев

На последней странице книги со счастливым концом» (Бродский)

Силлабические


Одинаковое количество слогов в стихах
(гр. Syllabos слог)
«Наука ободрана, в лоскутах обшита,
Изо всех почти домов с ругательством сбита,
Знаться с нею не хотят, бегут ее дружбы,
Как страдавши на море – корабельной службы.
Всё кричат: никакой плод не виден с науки» (Антиох Кантемир, 1720-30 гг.)


Словных ударений 4, 5, 5, 4, 6; а вот слогов везде 13.

Такое хорошо звучит в языках, где ударные и неударные слоги относительно равнозвучны, либо словные ударения падают на один слог (во французском – на последний, в польском – на предпоследний)

Силлабо-тонические


(к равносложности добавляется равноударность)

К примеру, в древнегреческом такого не было, поскольку в нем не было ударений, а были краткие и долгие звуки. При этом стихи полагалось слагать так, чтобы суммарная длительность звуков в каждой строке была одинакова (долгий звук считался в два раза длиннее краткого)
(например, «» – долгий звук «э», «» – краткий звук «э»; соответственно, «», «»– долгий и краткий звуки «о»).

Лирическое отступление относительно силлабо-тонических стихов


В начале XVIII века нормальных стихов в России слагать не умели, потому что не знали – как. Знали, конечно, как слагают стихи на древнегреческом, знали, как на польском, и пытались таким же образом писать и на русском. Получалось отвратительно. И было так, пока не пришел Эйнштейн стихосложения российского –

Тредиаковский Василий Кириллович (1703)
Родился в семье священника. Закончил католическую школу, однако потом сбежал в Москву учиться риторике. Оттуда за выдающиеся успехи был отправлен в Петербург, в Академию наук, откуда в 1726 дезертировал за границу, а поскольку денег у него не было, то пешком. Был в Голландии, обучался в Сорбонне. В 1730 году вернулся домой, деньгами по-прежнему не богат, жалования ему не платили, поскольку считалось, что он сбежал из Академии. Опубликовал перевод любовного романа «Езда в остров любви». Правительственного жалования за это ему не положили, напротив, за еретичество архимандрит обещал Тредиаковского убить. И было за что.

Перестань противляться сугубому жару:
Две девы в твоем сердце вмястятся без свару,
Ибо ежель без любви нельзя быть счастливу,
То кто залюбит больше,
Тот счастлив есть надольше.
Люби Сильвию красну, Ирису учтиву,
И еще мало двух, быть коли надо чиву.

Мощной богини любви сладость так есть многа,
Что на ста алтарях ей жертва есть убога.

Ах! Коль есть сладко сердцу на то попуститься!

Одна любить не рада?
То другу искать надо,
Дабы не престать когда в похоти любиться
И не позабыть того, что и любви чинится.

Не печалься, что будешь столько любви иметь:
Ибо можно с услугой к той и другой поспеть.
Льзя удоволить одну, так же и другую;
Часов во дни довольно,
От той с другой быть вольно.
Удоволив первую, доволь и вторую,
А хотя и десяток, немного сказую!

Однако, после издания романа Тредиаковский получил место переводчика Академии наук. В 1735 он опубликовал «Новый и краткий способ к сложению российских стихов». Структура «Нового и краткого способа» – образец для подражания любому научному работнику: вступление, блок определений (через стих обозначим то-то, через слог то-то, стопа, цезура…), следствия, далее Тредиаковский перечисляет предлагаемые правила. Прежде всего, он предлагает в качестве меры исчисления стиха не слог, а именно стопу. Стопы он, правда, предлагает только двусложные, а именно ямб (ударение на втором слоге) и хорей (ударение на первом слоге), трехсложные и прочие стопы за стопы не считая.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ III. Чрез стопу: мера, или часть стиха, состоящая из двух у нас слогов

Следующее жесткое ограничение, выдвинутое Тредиаковским:

ПРАВИЛО I

Стих героический российский состоит в тринадцати слогах, а в шести стопах… Но что в тринатцати состоит слогах, тому причина: употребление от всех наших старых стихотворцев принятое.


И наконец, еще одно весьма спорное место: Тредиаковский не любил ямбы и, следовательно, мужские рифмы


Однако тот стих всеми числами совершен и лучше, которой состоит токмо из хореев или из большой части оных; а тот весьма худ, который весь иамбы составляют или большая часть оных.

ежели бы сочетавать нам стихи, то бы женский стих у нас падал рифмою на предкончаемом необходимо слоге, а мужеский непременно бы на кончаемом. Таковое сочетание стихов так бы у нас мерзкое и гнусное было, как бы оное, когда бы кто наипоклоняемую, наинежную и самым цветом младости своей сияющую европскую красавицу выдал за дряхлого, чорного и девяносто лет имеющего арапа. Сие ясно будет совершенно к стихам нашим применившемуся.



Аргументация, с современной точки зрения, комическая, но зато сформулировано все четко. Стих должен состоять из стоп (а не из слогов!), стопы желательно писать хореем, стоп должно быть 6.

Далее Тредиаковский разбирает структуру стиха более детально, расписывает, что должно считаться стихом хорошим, а что – не должно. Например:

ПРАВИЛО IV

Стих героический не долженствует недоконченный свой разум переносить в часть токмо следующего стиха, понеже тогда рифма, которая наибольшую красоту наших стихов делает, не столь ясно чувствуется, и стихи не равно падают.


В конце статьи перечисляются «разрешенные вольности», т.е. то, чего нельзя в прозе, но можно в стихах. Некоторые из таких «вольностей» остались и поныне, например:


V

Существительные и прилагательные имена, которые кончат творительный единственный на ю, после какового-нибудь гласного, могут оной кончить в стихе на и краткое. Так вместо совершенною правдою, можно положить: совершенной правдой
VI
Все имена существительные кончащиеся на
могут i переменить в стихе, смотря по нужде меры, на ь. Так счастiе, может написано быть счастье.


Что забавно, «вольности» эти в современном языке инвертировались: теперь уже наоборот, слово «счастье» в стихах можно встретить в форме «счастие».

Итак, резюмируя: до Тредиаковского чередование ударных и безударных слогов было произвольным. В стихах, написанных таким образом, не было плавности и четкого ритма. Тредиаковский выдвинул новый принцип стихосложения: силлабо-тонический, где наряду с определенным количеством слогов в строке соблюдалось и определенное чередование ударных и безударных слогов.


Труд Тредиаковского проштудировал Ломоносов, после чего написал «свой ответ Чемберлену»: «Письмо о правилах российского стихотворства» (1739). О том, каким должен быть русский стих, спорили они и примкнувший позже Сумароков долго, ожесточенно, как правило, в стихах, и весьма жестко. Вот, например, из эпиграммы Ломоносова на Тредиаковского:

ЯзЫка нашего небесна красота
Не будет никогда попрáна от скота...


Но судьбы этих трех людей и их взаимоотношения – это, пожалуй, тема отдельной лекции

Метры


Итак, как завещал Тредиаковский, стих русский состоит из стоп.
Стопа, таким образом – единица длины стиха, повторяющееся сочетание ударных и безударных слогов.
В свою очередь, Метр стиха – общая схема ритма (гр. metron мера, размер).
Стопы и метры можно классифицировать следующим образом:
(далее символом «0» будет обозначаться: безударный слог, «1» – ударный.)

Односложные стопы

Брахиколон: 1


«Лоб –

мел.

Бел

гроб.

Спел

поп.

Сноп

стрел –

день

свят!

Склеп

слеп.

Тень –

в ад!» (Ходасевич)

Это сонет(!!!), написанный самым коротким из возможных метров – одностопным брахиколоном.

Двухсложные стопы

Хорей: 10


«Как правило, используется в анакреонтике (лирическая поэзия, воспевающая земные радости и чувственные наслаждения; названа в честь основателя жанра, древнегреческого поэта Анакреонта (6-5 вв. до н.э.)). В стиле Анакреонта писали многие русские поэты 18-19 веков, в т.ч. и Пушкин.» (учебник)

4-стопный


«стихи в народном духе, баллады, трагика» (учебник)


«Прибежали в избу дети, 00101010
Второпях зовут отца: 0010101
«Тятя, тятя, наши сети 10101010

Притащили мертвеца! »» (Некрасов) 0010001



«Не вернусь я в отчий дом 0010101
Вечно странствующий странник. 10100010
Об ушедшем над прудом 0010001
Пусть тоскует конопляник.» (Есенин) 10100010

«Ворочусь я в отчий дом – 0010101
Жил и не жил бедный странник… 10101010
...В синий вечер над прудом 1010001
Прослезился конопляник.» (Есенин) 00100010


5-стопный


«Женщина в прозрачном платье белом 1000101010
В туфлях на высоком каблуке 100010001
Ты зачем своим торгуешь телом 1010101010
От большого дела вдалеке?» (Иртеньев) 001010001


6-стопный


«Выйду за дорогу, выйду под откосы, – 100010 100010
Сколько там нарядных мужиков и баб!» (Есенин) 101010 00101

«Встану утром рано, выпью банку ртути 101010 101010
И пойду подохну в этом институте» (матмех, парта) 101010 100010

Ямб: 01


Мнемоническое правило: «хорей – это ямб» (слово «хорей» имеет вид 01)

3-стопный ямб


«На днях у экзекутора, 01000100
Чтоб скуку разогнать, 010001
Рублишка по полутора 01000100
Засели мы играть. 010101
Ошибкою малейшею 01000100 чередование клаузул: Застигнутый врасплох, 010001 дактилической и
В червях игру сквернейшую 01010100 мужской
Сыграл – и был без трех!» (Некрасов) 010101

4-стопный ямб


(очень распространен)

«За ним повсюду всадник медный 010101010
С тяжелым топотом скакал» (Пушкин) 01010001


«Гаврила был сегодня болен
Был у Гаврилы стул плохой» (Подражание Никифору Трубецкому-Ляпису)

«Слово "ямб" (гр. iambos) произошло от имени мифической Ямбы – дочери бога лесов и рощ Пана и нимфы Эхо. Ямба была служанкой у элевсинского царя Келея и его царицы Метаниры. Как гласит гомеровский гимн, Ямба непристойными шутками рассмешила Деметру – богиню плодородия и земледелия, скорбящую по своей дочери Персефоне, похищенной Аидом - владыкой подземного мира. Из имени Ямбы греками был выведен стихотворный размер – ямб, который первоначально применялся для стихотворных шуток и насмешек. Само слово "ямб" тогда ассоциировалось с несерьёзными и шуточными стихами. Ямбический стих состоял у греков из ямбических диподий (два ямба вместе), которые образовывали собой "ямбический триметр" (в современном понимании - шестистопный ямб). Ямбическая поэзия была слабо развита в античной Греции. Её основоположником считается Архилох – автор первого древнегреческого лирического произведения (а соответственно, и всей греческой литературы), написанного 6 апреля 648 года до н.э. по случаю затмения солнца. Архилоха часто сравнивали с Гомером, а его ямбы были у всех на устах» (учебник). Пример архилоховских ямбов:



Сердце, сердце!
Грозным строем
встали беды пред тобой:
ободрись и встреть их грудью,
и ударим на врагов!
Пусть везде кругом засады, -
твёрдо стой, не трепещи.
Победишь – своей победы
напоказ не выставляй;
победят – не огорчайся,
запершись в дому, не плачь!
В меру радуйся удаче,
в меру в бедствиях горюй;
познавай тот ритм,
что в жизни
человеческой сокрыт. (Перевод Вересаева, на всякий случай – хореем)


а Вы говорите – Остер, Остер...

5-стопный


стал использоваться в XIX веке. Различают с цезурой и без.


«Волчица ты, / тебя я презираю» (Ильф, Петров) (тот самый пятистопный ямб, да к тому же и с цезурой)


«Кого жалеть? Ведь каждый в мире странник – 01010101010
Пройдет, зайдет и вновь оставит дом. 0101010101
О всех ушедших грезит конопляник 01010100010
С широким месяцем над голубым прудом» (Есенин) 010100000101 -

Вот такая засада в последней строке...

Лирическое отступление относительно произведения «Домик в Коломне» и цезуры в 5-стопном ямбе



«Классическим 5-стопным ямбом» во времена Пушкина считался ямб с цезурой после 2-й стопы, причем цезуру следовало чередовать: с мужской на дактилическую.


Пушкину подобные условности в конце концов осточертели, и в произведении «Домик в Коломне» он гнусно над ними надругался, прямо начиная с первого восьмистишия.
I

Четырестоп!ный ямб мне надоел: (цезуры нет)

Им пишет вся!кой. Мальчикам в забаву (цезуры нет)

Пора б его /оставить. Я хотел (цезура мужская: 0101)

Давным-давно /приняться за октаву. (цезура мужская: 0101)

А в самом де!ле: я бы совладел (цезуры нет)

С тройным созву!чием. Пущусь на славу. (цезуры нет)

Ведь рифмы за!просто со мной живут; (цезуры нет)


Две придут са!ми, третью приведут. (цезуры нет)


Причем надругался не от лени, а специально, тонко и изощренно

VI.

Немного от!дохнем на этой точке. (цезуры нет)
Что? перестать / или пустить на пе?. (цезура мужская)
Признаться вам, / я в пятистопной строчке (цезура мужская)
Люблю цезу!ру на второй стопе. (цезуры нет! Ай да Пушкин! «Люблю цезу»!)


IV.

Ну, женские /и мужеские слоги!

Благословясь, /попробуем: слушай!

Ровняйтеся, /вытягивайте ноги

И по три в ряд /в октаву заезжай!

Не бойтесь, мы /не будем слишком строги;

Держись вольней /и только не плошай,

А там уже /привыкнем, слава богу,

И выедем /на ровную дорогу.

Единственное восьмистишие, в котором есть все 8 цезур: гладким стихом Пушкин везет нас по «ровной дороге». Уфф, аж укачивает


VI.

Иначе стих / то в яме, то на кочке, (цезура мужская)
И хоть лежу / теперь на канапе, (цезура мужская. Пушкин лежит на канапе)
Всё кажется / мне, будто в тряском беге (цезура женская. Пушкин замечтался)
По мерзлой па!!!шне мчусь я на телеге. (ба-бах! Скинуло с канапе на мерзлую пашню)
VII

Что за беда? / не всё ж гулять пешком (цезура)
По невскому / граниту иль на бале (цезура)
Лощить паркет, / или скакать верхом (цезура)
В степи кирги!!!!зской. Поплетусь-ка дале, (да уж, скакать по степи – это совсем не по паркету лощить)
Со станции / на станцию шажком, (цезура. Сошли с лошадки и тихонько-плавненько пошли дальше)


Кроме умышленного игнорирования цезуры, Пушкин играет также и родом цезуры. Где-то она мужская, где-то женская, и любители статистики вовсю считают корреляции: описывая одни персонажи и события, Пушкин употребляет мужскую цезуру, другие – женскую. Понятно, что рядовой читатель даже и не задумается над этим, да и не заметит ничего, но на уровне подсознания информацию воспримет.



Вопрос цезуры – не единственный, которого коснулся в этом произведении Пушкин. Например,

II.
А чтоб им путь открыть широкой, вольный,
Глаголы тотчас им я разрешу...
Вы знаете, что рифмой наглагольной
Гнушаемся мы. Почему? спрошу. (вот, вот, она, глагольная рифма!)
Так писывал Шихматов богомольный;
По большей части так и я пишу. (еще одна!)
К чему? Скажите; уж и так мы голы.
Отныне в рифмы буду брать глаголы.

Употребление глагольных рифм в то время, да и сейчас считается стрёмным. Упомянутый Шихматов не употреблял глагольных рифм вообще. Но – то ж Пушкин! «Живут – приведут, разрешу – спрошу».

(И – не из этого произведения, но особо круто:

«Как рано мог он лицемерить,
Таить надежду, ревновать,
Разуверять, заставить верить,
Казаться мрачным, изнывать»)

Пиррихий: 00


(гр. Pyrriche военная пляска)

«Полузабытая отрада, 000100010
Ночной попойки благодать 01010001
Хлебнешь – и ничего не надо 010001010
Хлебнешь – и хочется опять» (Ходасевич) 01010001


Спондей: 11


(гр. Spondeios стих жертвенных возлияний)

«Жизнь в трезвом положении 11000100
Куда нехороша! 010001
В томительном борении 01000100
Сама с собой душа» (Некрасов) 010101

«Ты ждешь меня и рада встрече, 110101010
Нам предстоит прекрасный вечер, 100101010
И сердце радостно забьется 010100010
Когда любимая напьется…» (Антонов) 010100010

«Почтеннейшая публика! на днях 0100010001
Случилося в столице нашей чудо: 01000101010
Остался некто без пяти в червях, 0101010101
Хоть - знают все - играет он не худо.» (Некрасов) 11010101010

Трёхсложные стопы

Анапест: 001


«На ногах словно гири железные, 00100100100

Как свинцом налита голова, 001001001

Странно руки торчат бесполезные, 10100100100
На губах замирают слова» (Некрасов) 001001001

Дактиль: 100


«Как выражала ты живо 10010010 женская клаузула
Милые чувства свои!
Помнишь, тебе особливо
Нравились зубы мои» (Некрасов)

«Было на улице полутемно. 1001000001 мужская клаузула
Стукнуло где-то под крышей окно. 1001001001
Свет промелькнул, занавеска взвилась 1001001001
Быстрая тень со стены сорвалась –
Счастлив, кто падает вниз головой:
Мир для него хоть на миг – а иной» (Ходасевич)

Амфибрахий: 010


(греч. amphibrachys – с обеих сторон краткий)

«Ах, были счастливые годы 010010010
Жил шумно и весело я 01001001
Имел я большие доходы 010010010
Со мной пировали друзья» (Некрасов) 01001001

Трибрахий: 000


«Лимонные корки всплывали наружу, 010010010010
Неоднозначность внутри обнаружив...» (Антонов) 00010010010


Бакхий: 011


«Привстать бы, сорвать бы оковы железные, 0100100100100
И кольца, и цепи. И вольными вновь 01001001001
Бежать в дали синие, в сумраки звездные» (Брюсов) 0110100100100

Антибакхий: 110


«День выдался хмурый 110010

Ночь будет беззвездной 110010

Останусь я дурой 010110

Умнеть уже поздно» * 010110

Амфимакра: 101


«Заглушила засýха засéвки, 0010010010
Сохнет рожь и не всходят овсы» (Есенин) 101001001


«Поцелую, прижмусь к тебе телом 0010010010
И, как друга, введу тебя в дом… 001001001
Да, мне нравилась девушка в белом, 1010010010
Но теперь я люблю в голубом.» (Есенин) 001001001


Четырехстопные метры


Называются «пеонами» (1000, 0100, 0010, 0001).

Пеоны достаточно редки в поэзии и часто представляет собой частный случай ямба или хорея.


«Мгновения, мгновения, мгновения» (Рождественский)

«Воротишься на родину. Ну что ж, 0100010001
Гляди вокруг, кому ещё ты нужен,

К кому теперь в друзья ты попадешь.

Воротишься – купи себе на ужин…» (Бродский)

Смешанные метры

Гекзаметр


(Греч. hexametros - шестиметровый). Стихотворный размер античной эпической поэзии: шестистопный дактиль, в котором первые четыре стопы могут заменяться спондеями (в силлабо-тонических имитациях – хореями). Гекзаметрами написаны величайшие поэмы античности "Илиада", "Одиссея", Энеида". В русскую поэзию введён В.К. Тредиаковским.

Пентаметр


Вспомогательный метр античного стихосложения; составная часть «элегического дистиха», в котором первый стих – гекзаметр, второй –

пентаметр. Фактически, пентаметр представляет собой гекзаметр с усечениями в середине и в конце стиха. Схема: 1001001/ 1001001. В чистом виде пентаметр не употреблялся.

Монометр


Одностопный моностих, написанный брахиколоном.


«Вот»

Додекаметр


Значительная часть творчества Гомера была написана не гекзаметром, 6-стопным размером, а додекаметром, 12-стопным, представлявшем собой своеобразный «удвоенный гекзаметр». К сожалению, переводов додекаметром найти не удалось, поэтому стиль пришлось реконструировать.


Девочка юная смелая сочная девушка женщина зрелая бабушка свежая мумия искренне мною желанны
Девочка в возрасте датая мятая девушка женщина вялая бабушка потная мумия пробовал мне ненавистны
Даром цинично за деньги вдвоем вчетвером с кузнецом со щитом на щите на Венере на арфе и стоя как прежде люблю я
Так и проходит моя регулярная жизнь сокращаются волосы зубы размеры желания скорость да здравствует климакс

Вольный стих (верлибр)


Отсутствие метра и рифмы.


«Она пришла с мороза, 0101010

Раскрасневшаяся, 001000

Наполнила комнату 0100100

Ароматом воздуха и духов, 0010100001

Звонким голосом 10100

И совсем неуважительной к занятиям 0010001000100

Болтовнёй.» (Блок) 001


«Белову, Гейну, 01010

Сизому, Ивановой, 1000010

Финогеновой 00100

Срочно принести 10001

В библиотеку на 000101

Куйбышева книги на 1000101

Перерегистрацию» 0000100

(Автор неизвестен, источник – мат-мех, доска кафедры алгебры)

Дольник


Промежуточная форма между силлабо-тоническим и чисто-тоническим стихосложением; стих, в котором объём безударных промежутков между ударными местами колеблется в пределах 1-2 слогов. Термин ввёл в обиход В. Брюсов в 1918 году.


«Друг мой, друг мой, 1010
Я очень и очень болен! 11001010
Сам не знаю, откуда взялась эта боль. 101001001101
То ли ветер свистит 101001
Над пустым и безлюдным полем, 001001010
То ль, как рощу в сентябрь, 101001
Осыпает мозги алкоголь.» 001001001

(Есенин, «Чорный человек»)

«Ах, люблю я поэтов! 1010010
Забавный народ. 01001
В них всегда нахожу я 1010010
Историю, сердцу знакомую – 0100100100
Как прыщавой курсистке 1010010
Длинноволосый урод 0001001
Говорит о мирах, 001001
Половой истекая истомою» (там же) 00100100100

Тактовик


Стих, в котором объём безударных промежутков между ударными местами колеблется в пределах 1-3 слогов. В русской поэзии дольник и тактовик широко употребительны с начала 20 в.


Ходасевич, «Сумерки».

Снег навалил. Все затихает, глохнет 10011001010
Пустынный тянется вдоль переулка дом. 010100100101
Вот человек идет – пырнуть его ножом – 100101010101
К забору прислонится и не охнет 01000100010

Потом опустится и ляжет вниз лицом. 010100010101

И ветерка дыханье снеговое, 00010100010
И вечера чуть уловимый дым – 0100100101
Предвестники прекрасного покоя – 01000100010
Свободно так закружатся над ним. 0100010001
А люди черными сбегутся муравьями 0101000100010
Из улиц, со дворов и станут между нами. 0100010101010
И будут спрашивать, за что и как убил, – 010100010101
И не поймет никто, как я его любил 000101010101


Логаэд


(греч. logaoidikos прозаически-стихотворный) – стихотворный размер, образуемый сочетанием неодинаковых стоп (напр., дактилей и ямбов), последовательность которых правильно повторяется из строфы в строфу. Логаэды – основная форма античной песенной лирики.


«Много в России троп, 100101

Что ни тропа, то гроб. 100101

Что ни верста, то крест. 100101

До енисейских мест 100101

Шесть тысяч один сугроб.» (Есенин) 1100101

Строфика


Формы объединения стихов в композиционно законченное нечто. Упомянутый «Домик в Коломне» написан октавой.

Октава


Восьмистишие (рифмовка ABABABCC: 1 я строка рифмуется с 3 й и 5 й, 2 я строка с 4 й 6 й, 7 я с 8 й).

Сонет


Сонеты изобрели итальянцы. Истоки где-то в фольклоре, основой для сонета послужила «сицилийская октава» (рифмовка ABABABAB) и «тосканская октава» (та самая, что в «Домике в Коломне»). Первый сонет сочинил сицилийский поэт (про любовь, конечно!).
Схемы рифмовки: ABAB ABAB CDE CDE, ABBA ABBA CDE CDE, ABBA ABBA CDC DCD. Четырехстишия сонета называются катренами, трехстишия – терцетами.
Эстафету подхватили французы (ABBA ABBA CDD CEE), англичане (ABAB CDCD EFEF GG). Потом подключились немцы, и со свойственной склонностью к философии присовокупили сюда диалектику: первый катрен должен соответствовать тезису, второй катрен – антитезису, терцеты должны содержать их синтез, единство и борьбу, ну и далее читайте Гегеля.

Особенно крут был Шекспир, написавший 154 сонета. Крут, по крайней мере, в количестве сонетов, ну и, принято считать, что и в качестве тоже.

До XIX века сонеты в России писали как-то вяло.
«"Суровый Дант не презирал сонета", Пушкин тоже не презирал - аж целых три написал, Лермонтов – кажется, один за всю жизнь... Каноническую форму (ни одну из) не соблюдали, размерами щеголяли. А вот Серебряный век писал... Ой, сколько они писали сонетов!!! Все кому ни лень! Они их в венки заплетали. Они извращались как хотели…» (Лекции Тол-Эрессейского университета, Кадавренок)

Самый известный изврат – венок сонетов. Венок состоит из 15 сонетов. Второй начинается той же строчкой, что заканчивается первый сонет, третий начинается той же строчкой, что заканчивается второй сонет, и так далее. Наконец, 14-й сонет начинается той же строчкой, что заканчивается 13-й, а 1 й сонет начинается первой строчкой 14-го. И – последний сонет, 15-й, называемый «магистралом», состоит из первых строк предыдущих 14-и сонетов.
Можно, конечно, считать от магистрала: например, сначала пишется он, а далее сонеты, от 1 до 14. Причем сонет № n начинается n-й строчкой магистрала, а заканчивается (n+1)-й строчкой.
Некоторым и этого не хватает: зафиксированы также и попытки писать венки венков сонетов. Естественно, в погоне за формой содержание хромает, и даже венки сонетов представляют в основном интерес технический, чем какой-либо другой.
А вот из особо тонких извращений, от Брюсова:


Отточенный булат – луч рдяного заката!
Твоя игрушка, Рок, прозрачный серп луны!
Но иногда в клинок из серебра и злата
Судьба вливает яд: пленительные сны!

Чудесен женский взгляд в час грез и аромата,
Когда покой глубок. Чудесен сон весны!
Но он порой жесток – и мы им пленены:
За ним таится ад – навеки, без возврата.

Прекрасен нежный зов под ропот нежных струй,
Есть в сочетаньи слов как будто поцелуй,
Залог предвечных сил влечет творить поэта!

Но и певучий стих твой раб всегдашний, Страсть,

Порой в словах своих певец находит власть:

Скрывает тайный смысл в полустихах сонета.

Три в одном – это не только «Хед энд шолдерс»

Наконец, совершенно экстремальный изврат от Даниила Хармса

Даниил Иванович Хармс
Сонет

Удивительный случай случился со мной: я вдруг позабыл, что идет раньше - 7 или 8. Я отправился к соседям и спросил их, что они думают по этому вопросу. Каково же было их и мое удивление, когда они, вдруг, обнаружили, что тоже не могут вспомнить порядок счета. Один, два, три, четыре, пять и шесть помнят, а дальше забыли. Мы все пошли в коммерческий магазин "ГАСТРОНОМ", что на углу Знаменской и Бассейной улицы, и спросили кассиршу о нашем недоумении. Кассирша грустно улыбнулась, вынула изо рта маленький молоточек и, слегка подвигав носом, сказала: "По-моему, семь идет после восьми в том случае, когда восемь идет после семи." Мы поблагодарили кассиршу и с радостью выбежали из магазина. Но тут, вдумываясь в слова кассирши, мы опять приуныли, так как ее слова показались нам лишенными всякого смысла. Что нам было делать? Мы пошли в Летний Сад и стали там считать деревья. Но дойдя в счете до шести, мы остановились и начали спорить: по мнению одних дальше следовало семь, по мнению других - восемь. Мы спорили бы очень долго, но, к счастью, тут со скамейки свалился какой-то ребенок и сломал себе обе челюсти. Это отвлекло нас от нашего спора. А потом мы разошлись по домам.


Прикол заключается в том, что в этом произведении 14 предложений, но мало того – 196 слов (то есть 14 в квадрате). Тонкий юмор: как раз герои «Сонета» считать могут с большим трудом. Специалисты также утверждают, что предложения эти органически объединяются в два «катрена» и два «терцета», а также находят классические тезис, антитезис и синтез. Желающим – домашнее задание: разложить «Сонет» на части и осознать диалектику.

Сапфическая строфа


Строфа, изобретённая древнегреческой поэтессой Сапфо в 7-6 вв. до н.э.

Графическая схема строфы и пример:



«Хочешь чаю крепкого выпить много? 10101001010

Хочешь ночью Сизого стукнуть сильно? 10101001010

Если не получится, будет больно. 10101001010
Но увлекательно.» * 100100

Лимерик


пятистишие, написанное трехсложным размером (как правило – анапестом, реже – амфибрахием, еще реже – дактилем) по схеме ААВВА. В лимериках 3 и 4 стихи имеют меньшее количество стоп, чем 1, 2 и 5, а последняя строка «несёт наибольший юмористический эффект» (учебник). Лимерики названы в честь ирландского города-порта Лимерик, в котором жил их основатель – Эдвард Лир.
«Как правило, лимерики в комически-иронической форме описывают какие-либо события, с кем-то происходящие и призваны вызывать смех и положительные эмоции.» (Учебник)


Жил-был старичок у причала,

Которого жизнь удручала.

Ему дали салату

И сыграли сонату,

И немного ему полегчало.

(Э. Лир)

Восточная строфика

Бейт


Двустишие в поэзии народов Ближнего и Среднего Востока. Из бейтов составляются газели, касыды, месневи, рубаи. Стихи могут быть рифмованными (по типу AA, BA, CA) и нерифмованными. Бейты содержат законченную мысль и часто употребляются как самостоятельные произведения


«Не жалуйся, что свет погас, не плачь, что звук затих:

Исчезли вовсе не они, а отраженье их.» (Руми)

Месневи


(Араб. маснави - сдвоенное), поэма философского или романтического характера. Состоит из попарно рифмующихся бейтов по типу AA BB CC DD.

Рубаи


(Араб. учетверенный), философско-афористическое четверостишие, написанное по схеме ААВА (реже AAAA).


«Мы похожи на циркуль, вдвоем, на траве:
Головы у единого тулова две,
Полный круг совершаем, на стержне вращаясь,
Чтобы снова совпасть голова к голове.» (Омар Хайям)

Газель (Газела)

вид монорифмического лирического стихотворения в восточной поэзии. Состоит из 5-12 бейтов (двустиший). Схема рифмовки: AA BA CA DA... От газели получили развитие другие традиционные формы персидского стиха: касыда, муссалас, фарды и тарждибанд.

Редиф


в восточной поэзии слово или группа слов, неизменно повторяющиеся в стихах после рифмы в конце строки.


Я в мечеть не за искренним словом пришёл,

И не чтоб приобщиться к основам пришёл.

В прошлый раз утащил я молитвенный коврик.

Он истёрся до дыр – я за новым пришёл. (Хайям)

Тарджибанд


Cтрофическая форма восточной поэзии. Схемы рифмовки АА ВА СА... ХХ. Тарджибанд завершается связывающим бейтом с парной рифмой.

Фард


Жанр восточной поэзии, воплощённый в одном бейте, лаконично передающем смысл стихотворения.


Тогда лишь слово в ход пустить – твой долг,

Когда уверен ты, что будет толк.

(Саади)


Тому удивляется вся Европа,

Какая у полковника обширная шляпа.

(Фаддей Козьмич Прутков, дед Козьмы)

Касыды


Содержат от 15 до 200 бейтов

Схема рифмовки касыды: AA BA CA DA... Композиционно состоит из 3 частей, которые называют: насиб – лирическое вступление, васиф – изложение основного содержания, мадх – концовка, восхваление определённого лица.

Стилистика


Разделавшись худо-бедно с техникой, переходим к тому, как эту технику применять. Для начала – парочка цитат.

О метрах и стопах:

У каждого метра есть своя душа, свои особенности и задачи: ямб, как бы спускающийся по ступеням (ударяемый слог по тону ниже неударяемого), свободен, ясен, тверд и прекрасно передает человеческую речь, напряженность человеческой воли. Хорей, поднимающийся, окрыленный, всегда взволнован и то растроган, то смешлив; его область – пение. Дактиль, опираясь на первый ударяемый слог и качая два неударяемые, как пальма свою верхушку, мощен, торжественен, говорит о стихиях в их покое, о деяниях богов и героев. Анапест, его противоположность, стремителен, порывист, это стихии в движенья, напряженье нечеловеческой страсти. И амфибрахий, их синтез, баюкающий и прозрачный, говорит о покое божественно-легкого и мудрого бытия. Различные размеры этих метров тоже разнятся по их свойствам: так, четырехстопный ямб всего чаще употребляется для лирического рассказа, пятистопный – для рассказа эпического или драматического, шестистопный – для рассуждения и т. д.


Гумилев, «Письма о русской поэзии»


О строфике:

Что же касается строф, то каждая из них создает особый, непохожий на другие, ход мысли. Так, сонет, давая в первом катрене какое-нибудь положение, во втором – выявляет его антитезу, в первом терцете намечает их взаимодействие и во втором терцете дает ему неожиданное разрешение, сгущенное в последней строке, часто даже в последнем слове, почему оно и называется ключом сонета. Шекспировский сонет с нерифмованными между собой катренами гибок, податлив, но лишен достаточной силы; итальянский сонет с одними женскими рифмами мощно-лиричен и торжественен, но мало пригоден для рассказа или описания, для чего прекрасно подходит обыкновенный. В газели одно и то же слово, иногда выражение, повторяясь в конце каждой строки (европейцы неправильно разбивают ее на две), создает впечатление пестрого орнамента или заклинания. Октава, растянутая и просторная, как ни одна строфа, подходит для спокойного и неторопливого рассказа.

Гумилев, «Письма о русской поэзии»

Тарковский, цвето-эмо-фонетика


В этом несомненно интересном абзаце будет рассказываться о том, что каждый звук имеет как эмоциональную окраску, так и цветовую.

Эмоциональную – по нескольким шкалам: плохой – хороший, слабый – сильный, маленький – большой.

О том, что каждый гласный звук имеет цветовую окраску, писали многие, Артюр Рембо, например. О нем, об Арсении Тарковском и частотном анализе стихотворений – извините, но в следующей версии…

В.В. Маяковский Как делать стихи


Ну а что тут добавить? Читайте. Человек умел писать стихи, причем не только когда «хочется», но и когда «надо», причем именно такие стихи писал, которые как раз и были нужны. Подробно описан процесс создания «На смерть Есенина». Даны практические советы.

Резюме

Среди многочисленных формул, определяющих существо поэзии, выделяются две, предложенные поэтами же, задумывавшимися над тайнами своего ремесла. Формула Кольриджа гласит: "Поэзия есть лучшие слова в лучшем порядке". И формула Теодора де Банвиля: "Поэзия есть то, что сотворено и, следовательно, не нуждается в переделке".


Гумилев, «Письма о русской поэзии»


Итак, наше нескромное резюмирующее ИМХО:


  • Первое. Не забывайте совсем о технике. Тактовики уже не в моде. Засмеют.

  • Второе. Нет большого смысла в доведении стиха до абсолютного технического совершенства. История показывает, что техничных поэтов не ценят и быстро забывают. Но сначала засмеют.

  • Третье и главное. Нет большого смысла читать всякие там резюме. Засмеют. Как писать стихи – это ваше личное дело.



Copyright © 2004 А. Антонов, М. Федоров, А. Шур Версия 1.03