litceysel.ru
добавить свой файл
1






Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

«Гуманитарно-эстетическая гимназия №11 г. Дубны Московской области»


"Из опыта работы гимназии над проектом "ЧИН (Человек, искусство, наука)"





г. Дубна, 2012 г.


Проектная деятельность, метод проектов — эти слова в современной методической литературе можно встретить часто. Случайно ли это? Почему педагогический опыт, насчитывающий уже не один десяток лет, стал сейчас настолько востребованным? Современному будущему гражданину недостаточно одних только теоретических знаний: бурно развивающаяся наука приводит к их стремительному устареванию. Конкурентоспособность на рынке труда зависит от активности человека, гибкости его мышления, способности к совершенствованию своих знаний и опыта. Умение успешно адаптироваться к постоянно меняющемуся миру является основой социальной успешности — вот чему должна учить школа.

В этой связи вполне понятен интерес, который проявляет сегодняшняя педагогика к деятельностным технологиям обучения, в частности к проектной деятельности. Этот вид школьной работы позволяет развивать специфические проектные умения: распознать проблему и преобразовать ее в цель предстоящей работы; определить перспективу и спланировать необходимые шаги; найти и привлечь нужные ресурсы (в том числе мотивировать других людей на участие в своем проекте); точно реализовать имеющийся план, а при необходимости оперативно внести в него обоснованные изменения; оценить достигнутые результаты и проанализировать допущенные ошибки (чтобы избежать их в будущем); осуществить презентацию результата своей работы и самопрезентацию своей компетентности.

Проектная деятельность уже в процессе учебы дает школьникам возможность наряду с, безусловно, важными теоретическими познаниями освоить особое умение — приобретать новые умения и добывать новые знания. Оно останется у будущих выпускников, абитуриентов, студентов, молодых специалистов, профессионалов различных областей деятельности через многие годы после школьной учебы, когда конкретные знания из различных школьных дисциплин, может быть, забудутся.


Именно эти причины побудили педагогов нашей гимназии к овладению проектной методикой и внедрению ее в учебный и внеучебный процесс. Проектная деятельность в гимназии незаметно стала её хорошей традицией. Она позволяет учащимся выйти за рамки традиционных школьных предметов, поработать с учителями и учащимися других классов над решением нестандартных, творческих задач, проявить творческие способности, научиться чему-то новому, т.д.

Мы уверены, что проектная деятельность способствует формированию коммуникативной компетентности учащихся.

Тема Программы развития гимназии на 2011-2014 годы сформулирована так: «Формирование коммуникативной компетентности учащихся на уроках и во внеурочной деятельности». Одним из способов формирования этой компетентности является работа в проектах.

Как эта работа организована в гимназии? Темы общешкольных проектов формулируются по-разному. Какие-то рождаются в связи со знаменательными датами («Подмосковью - 85 лет»), другие выбираются на заседаниях Методического совета («ЧИН: Человек, искусство, наука»), есть опыт, когда с идеей проекта выступил один педагог («Песни в военной шинели»). Далее учителя-предметники и учащиеся на расширенных заседаниях ШМО формулируют темы мини-проектов, каждый из которых развивает, дополняет ключевую тему общешкольного проекта. Сформированные группы, возглавлять которые может как один учитель, так и несколько учителей одновременно, планируют свою деятельность на период работы над проектом.

После конкретизации темы мини-проекта группы в ходе «мозгового штурма» продумывают конечный результат работы. Это очень важный момент, потому что именно конечный «продукт» будет направлять поиск информации, ее обработку. В работе над проектом изменяется роль учителя: он мотивирует учащихся на выполнение проектной работы, создает проблемные ситуации, в ходе разрешения которых рождается новое знание, выступает в роли консультанта, наблюдает за работой. Завершающим становится общешкольное мероприятие, на котором проходит защита проектов, подготовленных учащимися. Чаще всего на подведение итогов отводится неделя, к ее открытию готовится стенд, на котором каждая группа размещает анонс своего мероприятия с приглашением на него желающих. Два последних года все эти афиши-приглашения мы оформляем на импровизированной тумбе.



В сборнике, подготовленном учителями гимназии, представлены методические рекомендации к организации мини-проектов по разным предметам, которые проходили в рамках проекта «ЧИН: человек, искусство, наука».

Желаем творческих успехов!

С.В. Пронских, заместитель директора по УВР гимназии №11 г. Дубны


Паспорт учебного проекта «Старинные меры длины».

Руководитель проекта - Токарская Людмила Леонидовна, учитель математики.


  1. Название проекта - «Старинные меры длины»

  2. Предметная область - математика

  3. Класс -

  4. Количество участников - 26

  5. Проблемная ситуация – что мы знаем о старинных русских мерах длины?

  6. Проблема проекта – чем интересны старинные меры длины современным ученикам?

  7. Цель – изучение старинных мер длины, измерение различных объектов с использованием старинных мер длины.

  8. Задачи – этапы – способы решения -

Подготовительный этап: определение формы конечного продукта, распределение обязанностей между творческими группами классов

Плановые работы: учащиеся 6б класса работают над подготовкой презентации, проводят практическую работу по измерению своего роста и представлению его в различных мерах длины.

Исследовательская деятельность: используя ресурсы Интернета, школьной библиотеки, учащиеся собирают информационный материал о старинных русских мерах длины, измеряют свой рост и рост своих одноклассников, производят перевод одних мер длины в другие, подготавливают демонстрационный материал (фотографии) процесса своего исследования.

Представление готового продукта: презентацию своего проекта ребята демонстрируют учащимся своего класса.
  1. Форма организации детей


  • Индивидуальная работа – работа по поиску информации распределена между всеми членами творческих групп

  • Групповая работа - совместное обсуждение найденного информационного материала, совместная работа по измерению роста участников экспериментальной группы.

  1. Ведущая деятельность - основными были поисковая и творческая деятельность. Учащиеся, работающие над проектом, собирали информацию о старинных русских мерах длины и продумывали форму представления этой информации. В результате было принято решение создать презентацию с демонстрацией практической работы по измерению роста одноклассников и представлению его в различных мерах длины.

  2. Сфера применения результатов – разработанная презентация может быть использована как дополнительный материал при изучении темы «Единицы длины».

  3. Используемые технологии – в ходе проекта были использованы информационно-коммуникационные технологии для поиска информации и создания презентации и мультимедийные технологии для представления результатов проекта.

  4. Форма продуктов проектной деятельности:

    • мультимедийная презентация;

    • групповой отчет проектантов;

    • анализ данных произведенных измерений.

  5. Способ объединения результатов на презентации –

  • Отчет о результатах проведенной работы

15. Виды презентации –

  • Компьютерная

  1. Приращение в ЗУН и специфические умения – в ходе работы над проектом учащиеся совершенствуют навыки работы в Интернет с целью поиска нужной информации, формируется коммуникативная компетентность: учащиеся учатся представлять информацию широкой публике, отбирать тот материал, который будет интересен, выстраивать его логически



  1. Техническое оснащение – компьютер с выходом в Интернет, принтер для вывода на печать материалов проекта, мультимедийный проектор для показа презентации, фотоаппарат.


  2. Учебно-методическое оснащение - учебник математики (С.М. Никольский 5 класс)

  3. Информационное оснащение – средства работы с различными источниками инфор-



мации и сами источники (печатные, электронные, видео).

  1. Комментарий





Когда появились первые меры длины на Руси, точно неизвестно. Однако известно, что Русь в эпоху Киевского княжества принадлежала к числу передовых государств своего времени. Довольно высокая грамотность населения подтверждается многочисленными находками, в том числе берестяными грамотами, авторами которых зачастую были ремесленники и крестьяне. Кроме того, само существование мощного, достаточно централизованного государства во многом зависело от высокого уровня ремёсел, торговли, строительства. А для развития каждой из этих отраслей необходима была система мер, которая не только была создана, но и оказалась достаточно жизнестойкой на протяжении столетий. Система древнерусских мер длины включала в себя следующие основные меры: поприще, версту, сажень, локоть и пядь. Меры длины были следующие: верста (или поприще)=750 саженям=1140метров; сажень=3 локтям=152 сантиметрам; локоть=51 сантиметру; пядь=19 сантиметрам.

Аршин упоминается в литературных источниках с середины XVI века. Происхождение наименования "Аршин" точно не установлено. Обычно его производят от наименования турецкой меры длины «аршин» (70,9 см), или от персидского «арши» — мера длины. На аршин обычно наносили деления в вершках.

Во второй половине XVI века в торговле и промышленности аршин постепенно вытеснил другую естественную единицу длины — локоть. При этом длина аршина не была зафиксирована законодательно и каждый купец имел возможность мерить своим аршином, что позже приобрело нарицательный смысл. Позднее Алексей Михайлович, желая отвратить обман в мере, ввел клейменые железные аршины, которые продавались по 60 или по 70 копеек; но тогдашнее купечество жаловалось, так как это стоило, по их мнению, очень дорого. 4 июня 1899 года «Положением о мерах и весах» аршин был узаконен в России в качестве основной меры длины.


К
Рост Вики Колесниковой
1м 56 см = 3,5 локтя



ак мера локоть известен у многих народов мира. Так у египтян локоть равнялся 45 см, у греков — 46,3 см, у римлян — 44,4 см, древневосточный — около 45 см, персидский (царский) — около 53,3 см, самосский локоть — 28 пальцев 518 мм. Египетский «малый локоть» равнялся 44,4 см, «царский локоть» был равен 52,5 см. Использовался локоть и в африканских и азиатских странах. Так, локоть в Марокко — 51,7 см и 53,3, в Тунисе — 47,3 см, в Калькутте — 44,7 см, в Шри-Ланке — до 47 см. Известен также «двойной локоть царя Лагаша Гудеа» (Шумер, XXII век до н. э.), равный 99-99,6 см. Древние евреи в эпоху Второго Храма пользовались двумя вариантами этой меры — 40 и 48 см. В Европе нач. XIX века в разных землях использовались локти разной длины. Локоть употреблялся в качестве официальной торговой меры и народно-бытовой. Хорошо известна официальная новгородская мера — иванский локоть. Фрагмент натуральной меры был найден в Великом Новгороде во время археологических работ в 1955 году. Это был стержень из можжевельника с круглым сечением и ровно обрезанными концами. Характерно, что его поверхность была заполирована до блеска в результате долгого употребления. Длина стержня 54,7 см, дата — рубеж XI—XII вв. Фрагмент «Иванского локтя» обнаружен в 1948 году при археологических раскопках на Ярославовом Дворище в том же Новгороде. На нем была даже вырезана надпись: «сватогоиванос». Длина фрагмента 15 см (локоть был сломан еще в древности), дата по палеографическим признакам — XIV век. Подтверждением метрологического значения находки 1955 года являются измерительные линейки (фрагменты) из раскопок в Старой Ладоге в слоях XIII—XIV вв., имевшие деления, равные 3,4 см. Деление 54,7 на 3,4 дает 16 (остатком 0,3 см в данном случае вполне можно пренебречь), что абсолютно совпадает с числом вершков в позднем аршине. Локоть в 54 см был равен трём пядям по 18 см. Небольшие отклонения от средних размеров меры вполне естественны; принимая во внимание безусловную приблизительность ранних единиц измерений, их можно не учитывать. С другой стороны, этот локоть содержит ровно две «пяди с кувырком», равные 27 см. С XVI века локоть постепенно вытесняется аршином. В частности, в учебнике Франца Можника 1848 г.


Пядь (пяда, пядень, пядка, пяденька) (от общеслав. pęti — натягивать или вероятнее от старорусского слова «пясть» — ладонь, кисть руки[1]) — старорусская единица измерения длины. С 1835 года приравнена к 7 английским дюймам (17,78 см). 1 пядь = 1/12 сажени = 1/4 аршина = 4 вершка = 7 дюймов = ровно 17,78 см. Пядь упоминается с XII в., но указания на её большой размер встречаются в более поздних источниках. Этот термин имел общеславянское распространение. Игумен Даниил в описании своего путешествия употребляет пядь, но не даёт достаточных данных для определения её размера.


М
Рост Даши Крыловой
1м 67 см = 9,3 пяди



етрическое значение древнерусской пяди было выяснено путём сравнительного анализа данных ряда паломников в Палестину в XII—XVI вв., описавших так называемый гроб Господень, например дьякона Игнатия (1391), дьякона Троицкого монастыря Зосимы (1420). Установлено, что размер древнерусской пяди колебался в пределах 19-23 см. Академик Рыбаков, специально изучавший меры длины XI—XV вв., выяснил, что малая пядь равнялась 19 см, а большая — 22-23 см. В Древней Руси употребляли ещё одну пядь, называвшуюся «пядь с кувырком». Рыбаков подтвердил её существование изучением размеров древнерусских кирпичей. Эта пядь была равна малой пяди плюс два (по В. И. Далю) или три сустава указательного или среднего пальца.

Таким образом, эта пядь была равной 27 или 31 см. Пядь в качестве народной меры употреблялась очень долго, ею измеряли, например, иконы или толщину снежного покрова ещё в XVII веке. О пяди как официальной мере с чётко установленным соотношением её с другими единицами (1/12 сажени) можно говорить только с XVI в. Впоследствии в официальной метрологии пядь уступила своё место четверти, но продолжала употребляться в качестве народно-бытовой меры вплоть до XX века.


Первое упоминание термина «сажень» содержится в «Слове о зачале Киево-Печерского монастыря», автором которого считают летописца Нестора. Сажень также упоминается и в других русских источниках XI века (тмутараканский камень (1068), Ипатьевская летопись). В 1835 году сажень была официально приравнена к 7 английским футам (2,1336 метра), хотя первоначально она была значительно меньше — различные исследователи, правда, расходятся в мнениях: от 142 см до 152 см. Последняя величина равна расстоянию между большими пальцами вытянутых в стороны рук человека. Эта сажень, называвшаяся простой, или прямой саженью, содержала 4 локтя в 38 см, или 8 пядей в 19 см. Многие литературные источники указывают на то, что метрологическая реформа, в результате которой сажень была приравнена к 7 английским футам, была проведена ещё Петром I в начале XVIII века. На основе этого некоторые исследователи делают вывод о том, что в XVIII веке сажень равнялась 2,16 м. Однако соответствующий нормативный акт до сих пор не найден.

М
Рост Иры Арнаут
1м 67 см = 0,9 маховой сажени



аховая сажень — старорусская единица измерения, равная расстоянию в размах обеих рук, по концы средних пальцев. 1 маховая сажень = 2,5 аршина = 10 пядей = 1,778 метра. Косая сажень — старорусская единица измерения, равная 2,48 метрам. Первоначально косая сажень — это расстояние от кончиков пальцев вытянутой вверх руки до пальцев противоположенной ей ноги (например, от пальцев


вытянутой правой руки — до пальцев левой ноги). В чувашской системе мер косой сажени соответствует единица, называемая чалаш (1/10 верена).

Шаг — единица меры длины, равная расстоянию между стопами ног при движении и примерно соответствующая аршину (71,12 см) на Руси; в Древней Греции шаг (лат. passus) считался как расстояние между следами одной и той же ноги, он составлял около полутора метров, а тысяча шагов (milia passuum) давали милю.


Величина версты неоднократно менялась в зависимости от числа сажен, входивших в неё (от 500 до 750), и величины сажени. Были вёрсты: путевая — ею измеряли расстояния (пути) — и межевая — ею меряли земельные участки. Словарь Брокгауза и Ефрона упоминает «старую русскую версту» в 656 сажен и другую в 875 сажен; более древний же метрологический справочник знает «старую версту… в 700 сажен своего времени, а еще старые в 1000». (Надо полагать, оба источника говорят об одном и том же, только Брокгауз-Ефрон перевел всё в позднейшие 48-вершковые сажени, тогда как исходно речь шла про 700 45-вершковых и 1000 42-вершковых сажен.) Уложением Алексея Михайловича 1649 года была установлена верста в 1 тыс. сажен. Наряду с ней в XVIII веке стала использоваться и путевая верста в 500 сажен.










Паспорт учебного проекта «Человек и его корни»

Руководители проекта - Фролова Галина Владимировна, учитель музыки, Фирсова Татьяна Альбертовна, учитель начальных классов, Михайлова Наталья Витальевна, учитель начальных классов

  1. Название проекта – «Человек и его корни»

  2. Предметная область: развитие речи, русский язык, музыка, история

  3. Класс – 3 «А» и 3 «Б»

  4. Количество участников: 54

  5. Проблемная ситуация: что мы знаем о своих предках? Откуда пошла моя родословная?

  6. Проблема проекта: собрать материал об истории своей семьи

  7. Цель:

  • исследование происхождения имен, отчеств, фамилий;

  • изучение родственных связей в семье;
  • создание герба семьи;


  • генеалогическое древо семьи;

  • изучение русского народного фольклора.

  1. Задачи:

1 часть (Мюзикл «Репка»):

  • Познакомить детей с идейно-художественным содержанием постановки;

  • Учить выразительному исполнению ролей;

  • Уметь свободно и раскованно держаться на сцене;

  • Работа над текстом, интонацией, частотой исполнения музыкального материала, хореографией;

  • Изготовление костюмов;

2 часть («Человек и его корни»):

  • Способствовать более прочному и осознанному усвоению изученного материала на занятиях по развитию речи;

  • Содействовать развитию речи детей;

  • Повышать уровень языкового развития школьников;

  • Воспитывать у детей познавательн6ый интерес к родному языку;

  • Поддерживать и формировать интерес к истории своей Родины, семьи;

  1. Форма организации детей:

  • Индивидуальная работа;

  • Парная работа;

  • Групповая работа.

  1. Ведущая деятельность:

  • Поисковый;

  • Исследовательский;

  • Творческий.

  1. Сфера применения результатов:

  • Социологический;

  • Краеведческий;

  • Этнографический;

  • Лингвистический;

  • Шоу-бизнеса.

  1. Используемые технологии:

  • Мультимедиа;

  • Театрализация;

  • Другое (рисунки, доклады).

  1. Форма продуктов проектной деятельности:

  • Мультимедийная презентация;
  • Групповой и личный отчет проектантов.


  1. Способ объединения результатов на презентации:

  • Мероприятие

  1. Виды презентации:

  • Компьютерная



Каждый из нас с рождения носит какую-то фамилию. До определённого времени нас она мало интересует. Но вдруг наступает момент, когда хочется узнать: «Что означает моя фамилия? Откуда она произошла?» С возникновением фамилий связано много семейных преданий и историй.

Существуют две науки, которые занимаются изучением фамилий:

Ономастика – раздел языкознания, изучающий собственные существительные

Антропонимика – раздел языкознания, изучающий имена, фамилии людей.

Очень интересна сама история возникновения слова «фамилия». По происхождению оно латинское и чтобы попасть в русский язык оно прошло огромный путь. Вначале оно появилось ванглийском языке, затем в испанском, французском и наконец в русском языке.

Первыми в русских землях приобрели фамилии граждане Великого Новгорода. Затем приобрели московские удельные князья и бояре. Они прозывались по названию своего удела. К примеру, Князь Шуйский. Несколько позже сложились фамилии у дворян. Вскоре стали распространяться у купечества. Купцы прозывались по своей специальности. То есть торговец рыбой - Рыбников. Потом сложились фамилии у русского духовенства. Это были искусственно созданные фамилии. Ну а самая многочисленная часть русского населения не имело фамилий до 19 века. Они появились после Октябрьской революции, когда начали вводиться паспорта.

А вы знаете, что многие учёные считают, что большую часть русских фамилий по происхождению можно разделить на 5 основных групп:


От крестильного имени образованные фамилии – это фамилии в корне которого содержится имя, содержащееся в святцах. Так же детям давались и прозвища. От прозвищ тоже образовывались фамилии. Эта группа фамилий называется от мирского имени или прозвища.



От названия профессии образованные фамилии – это фамилии в корне которого содержится прозвище, связанное с профессией предка. На какой-нибудь местности нового приезжего человека называли прозвищем связанным с его прошлым местом проживания. От них также образовывались фамилии. Эта группа фамилий называется от названия места. И самая последняя группа искусственно созданных фамилий. Именно эти фамилии принадлежали духовенству.

Чуть больше я расскажу вам о моей фамилии. Фамилия Рагимова иноязычная. Она лезгинская. Образована суффиксом –ов по русской модели от имени Рагим («милостивый, сострадательный»). Рагим это имя нашего прапрадедушки. Мы составили своё семейное древо



Очень интересной также оказалась фамилия Краснощёк. Значение фамилии вытекает из значения корней сложного слова: красный и щека. Известно, что составлено множество фамилий от прозвищ по схеме «цвет + часть тела». Также по произведениям Гоголя мы знаем, что именно в украинских фамилиях ярко отразился национальный характер, склонность к шутке и умение острить. Поэтому мы предположили, что эта фамилия украинская. Но когда мы рассказали о своём предположении нашему однокласснику, то он возмутился: «У меня мама украинка, а папа русский! Фамилии-то по отцу даются!» И нам пришлось продолжить наши поиски. И ответ нашёлся в книге В.А Никонова «Драгоценные свидетели». По мнению учёного, преобладание фамилий, основами которого являются имена – прозвища, описывающие внешность или характер человека, является отличительной особенностью донских фамилий. В казачестве первостепенную роль играли индивидуальные признаки: внешность, характер, манера поведения или какие-то внутренние качества. В результате этого возникло огромное количество типичных двусоставных донских фамилий.

Все наши исследования показывают, что действительно в фамилии заключена разнообразная информация о человеке, который дал фамилию своим потомкам: чем он занимался, каким характером и какой внешностью обладал и даже откуда был родом.








Паспорт учебного проекта «Путешествие в ГРИНландию».

Руководители проекта - Пронских Светлана Валентиновна, учитель русского языка и литературы, Твардовская Юлия Анатольевна, учитель русского языка и литературы, Гордеева Татьяна Владимировна, учитель русского языка и литературы, Распопова Виктория Евгеньевна, заместитель директора по ВР, классный руководитель 8В класса.


  1. Название проекта – «Путешествие в ГРИНландию»

  2. Предметная область - литература

  3. Класс - 8а, 8б, 8в

  4. Количество участников - 80

  5. Проблемная ситуация – что мы знаем о писателе и человеке Александре Грине?

  6. Проблема проекта – чем интересен А.Грин современному читателю?

  7. Цель – создание литературно-музыкальной композиции, знакомящей с личностью и творчеством А.Грина.

  8. Задачи – этапы – способы решения:


Подготовительный этап: определение формы конечного продукта, распределение обязанностей между творческими группами классов

Плановые работы: учащиеся 8а класса работают над сценарием постановки «Алых парусов», 8б класса готовят выразительное чтение наизусть с музыкальным сопровождением стихотворений А.Грина и отрывков из его произведений, учащиеся 8в класса работают над презентацией о жизни А.Грина. Все 8 классы на уроках музыки учат песню «Алые паруса» («Ребята, надо верить в чудеса»)

Исследовательская деятельность: используя ресурсы Интернета, школьной библиотеки, учащиеся собирают биографический материал о А.Грине, подбирают музыкальное сопровождение к композиции, рисуют карту воображаемой Гринландии. Идет репетиция отдельных фрагментов литературно-музыкальной композиции, подбор декораций и костюмов.

Представление готового продукта: на праздник, посвященный творчеству А.Грина, приглашены учащиеся 6 и 7 классов гимназии.

  1. Форма организации детей

  • Индивидуальная работа – работа по поиску информации распределена между всеми членами творческих групп

  • Групповая работа - совместное сочинение сценария, совместные репетиции к празднику.

  1. Ведущая деятельность - основными были поисковая и творческая деятельность. Учащиеся, работающие над проектом, собирали информацию о жизни и творчестве А.Грина и продумывали форму представления этой информации. В результате было принято решение создать литературно-музыкальную композицию «Путешествие в ГРИНландию»

  2. Сфера применения результатов – сценарий композиции может быть использован при подготовке к школьным мероприятиям, посвященным творчеству А.Грина
  3. Используемые технологии – в ходе проекта были использованы информационно-коммуникационные технологии для поиска информации и создания видео- и звукового ряда и технология театрализации для представления результатов проекта.


  4. Форма продуктов проектной деятельности –

    1. мультимедийная презентация

    2. сценарий литературно-музыкальной композиции

  5. Способ объединения результатов на презентации –

  • концерт

  1. Виды презентации –

  • Инсценировка

  • Компьютерная

  1. Приращение в ЗУН и специфических умения – в ходе работы над проектом учащиеся совершенствуют навыки работы в Интернет с целью поиска нужной информации, формируется коммуникативная компетентность: учащиеся учатся представлять информацию широкой публике, отбирать тот материал, который будет интересен, выстраивать его логически

  2. Техническое оснащение – компьютер с выходом в Интернет, принтер для вывода на



печать материалов проекта, колонки для прослушивания аудиофайлов, мультимедийный проектор для показа презентации.

  1. Учебно-методическое оснащение - учебник литературы (А.Г.Кутузов «В мире литературы. 8 класс»)




  1. Информационное оснащение – средства работы с различными источниками информации и сами источники (печатные, электронные, аудио и видео).



Комментарий

За основу театральной части композиции был взят сценарий, размещенный в Интернете: http://samlib.ru/m/morozow_p/as-r-1.shtml. Ребята прочитали сценарий, отобрали фрагменты для постановки (время действия было ограничено 20 мин.) и начали репетиции. Декорации, музыку и видеоряд подбирали сами.

Алые паруса

Действующие лица:


Грей

Ассоль (маленькая)

Ассоль (взрослая)

Девица

Луиза

Гретта

Летика

Лонгрен

Хин Меннерс

Майра Меннерс

Честер

Фил


Картина 1. Разговор Ассоль и Лонгрена.

 Дом на берегу моря. Внутри сидят Лонгрен и Ассоль. У них душевный разговор. Звук моря и крики чаек.

Ассоль - Отец, я никогда тебя не спрашивала, а сегодня спрошу: как погибла мама?

Лонгрен - Вот когда ты спросила... Знаешь, Ассоль, я всегда оберегал тебя от этих разговоров.

   Ассоль - Знаю. И все-таки - как?

  Лонгрен - Ну, как знаешь. Ты и вправду повзрослела, раз захотела все узнать... В тот год я сильно задержался в рейсе, а у Мери совсем кончились деньги. Она пошла к Гарри Меннерсу заложить обручальное кольцо. Соседка ее отговаривала. Но Мери все-таки пошла... Дальше...

Меннерс отказал. По пути домой она попала под страшный ливень и сразу слегла.

   Ассоль - А Меннерс?

  Лонгрен - А что Меннерс? Однажды, когда разыгрался шторм, он не успел привязать лодку к свае. Он так долго возился, что упустил время, и его стало сносить. Я все это видел. Он стал кричать и бросать мне канат, но... я не смог пересилить себя и помочь ему. Я стоял, курил... курил и смотрел, как его лодку относит в открытый океан. Я все еще слышал, как он просил меня о помощи. И тогда я крикнут ему: «Помнишь Мери? Она также просила тебя, Гарри Меннерс!»

   Ассоль - Ты очень любил маму?

 

 Лонгрен - Любил ли я? Как бы это сказать... Она была смыслом моей жизни. А когда ее не стало, мне не за чем стало жить на земле. Но, благодарение Богу, она оставила мне тебя. Теперь - ты смысл моей жизни. Наверное, это и есть любовь. Знаешь, дорогая Ассоль, я сделал несколько новых игрушек, ты могла бы отнести их в город?


Ассоль – Да, конечно, отец. Я буду рада тебе помочь.

Лонгрен провожает Ассоль до дороги. Ассоль с корзинкой идет по тропинке. Садится на пенёк, что-то ищет в корзинке и находит кораблик.

Картина 2. Встреча со стариком.

Ассоль – Ой, что это? Наверное отец сделал её, пока я спала. Если я спущу ее на воду поплавать немного, она ведь не промокнет, я ее потом вытру. (Спускает лодку на воду) Ты откуда приехал, капитан? Я приехал… приехал я из Китая. — А что ты привез? — Что привез, о том не скажу. — Ах, ты так, капитан! Ну, тогда я тебя посажу обратно в корзину. (Наклоняется за лодкой, но ту «относит течением», Ассоль бежит за ней, лодку поднимает старик.)

Эгль - Что за диковина приплыла мне в руки с верховья лесного ручья? Давно мне не снились сны наяву! (видит Ассоль) Слушай-ка ты, роза на ножках! Это, значит, твоя штука?

  Ассоль - Ты уже поиграл? Теперь отдай мне. Ты как поймал ее?

Эгль - Яхта, покинутая экипажем, была выброшена на песок трехвершковым валом - между моей левой пяткой и оконечностью палки. Как зовут тебя, крошка?

  Ассоль - Ассоль.

 Эгль - Асоль... Какое чудесное имя. Хорошо, что оно так однотонно, музыкально, как шум морской раковины. А что у тебя в корзинке?

  Ассоль - Лодочки, потом пароход, да еще три таких домика с флагами. Там солдаты живут.

 Эгль - Отлично. Тебя послали все это продать, а ты пустила яхту поплавать, ведь так?

  Ассоль - Ты разве видел? Тебе кто-то сказал? Или ты угадал?

 Эгль - Ну, я это знал. Потому что я - самый главный волшебник.

Эгль обошел девочку вокруг, размышляя. (самому себе) Невольное ожидание прекрасного, блаженной судьбы. Какой славный сюжет. (Ассоль) Ну-ка, Ассоль, слушай меня внимательно. Не знаю, сколько пройдет лет, - только в народе расцветет одна сказка, памятная надолго. Принц отведет тебя на корабль с алыми парусами, и юные утренние феи будут усыпать ваш путь лепестками роз. Ты уедешь с ним навсегда в чудесную страну, где восходит солнце и где звезды спустятся с неба, чтобы поздравить тебя с приездом.


  Ассоль - И это все мне? Может быть, он уже пришел... тот корабль?

 Эгль - Не так скоро, сначала, как я сказал, ты вырастешь. А потом... Что говорить? - это будет, и кончено. А что ты будешь делать, когда это сбудется? Когда твой капитан приедет за тобой?

   Ассоль - Я? Я буду его любить, (подумала и добавила) если он, конечно, не дерется.

 Эгль - Нет, он не будет драться, я ручаюсь за это. Иди, Ассоль, иди и не забудь того, что сказал тебе. Да будет мир пушистой твоей голове!

Ассоль идёт дальше и встречает Луизу и Гретту.  

Картина 3. Издевательства.

 Грета - Эй, полоумная, хочешь камнем в лоб получить - стой на месте, а не хочешь, лети отсюда, мухой!

  


Грета - Полоумная Ассоль

по ночам грызет фасоль!

Луиза - (вторит) Полоумная Ассоль

по ночам грызет фасоль!

Грета - А Лонгрен, отец Ассоли,

   съел за день три пуда соли!

 Луиза - А Лонгрен, отец Ассоли,

   съел за день три пуда соли!

 Луиза - Слушай, она что, действительно грызет сухую фасоль?

  Грета - Ну да, так все говорят!

 Луиза - И что, до сих пор не додумалась сварить?

 Грета - Так на то она и полоумная! (смеются) А отец ее: вообще чудовище. Хин о нем страшные вещи рассказывал.

  Луиза - Расскажи...

Луиза и Гретта, перешептываясь, уходят. Ассоль идет дальше и тоже уходит со сцены.

Эгль – С тех пор прошло много лет. Ассоль выросла. А тем временем её «Капитан»…

Картина 4. Грэй.

Артур Грей в своем родовом замке: у стола, уставленного снедью и высокими бокалами. Он рассматривает свиток с генеалогическим древом Греев. Наконец он отшвыривает свиток в сторону.


Грей - Нет, это невозможно! Даже в угоду матери я не стану продолжать весь этот фамильный бред. Потратить жизнь на светские приемы и пустые лживые разговоры, чтобы стать достойным с конце жизни быть повешенным в виде портрета рядом со своим знаменитым прадедушкой! Да я лучше выйду на 'Секрете' в море и открою все кингстоны. На дне морском - веселее, чем родовом замке Греев. Решено! Сегодня же отправляюсь!(Грей уходит.)

Эгль - В тот же день Грей тайно покинул дом и поступил юнгой на корабль. Вскоре он стал капитаном. И одно из его путешествий привело его в город, где жила Ассоль.

Картина 5. Первая встреча.

Ассоль идет с корзинкой.

Ассоль – Я так устала… Надеюсь, если прилягу отдохнуть тут ненадолго, отец не будет беспокоится. ( Ложится и засыпает.)

 Выходит Грей. Видит Ассоль и подходит к ней.

 Грей - Спит, как ангел. Тихо и безмятежно. И впрямь - лесная нимфа на заре юности. Все это так не вяжется с ее деревенской одеждой. Видать не сладко ей приходится. Дивное художественное полотно неподвластное словам, кроме слова "очарование". Каким ветром занесло тебя в эту глушь, прелестная незнакомка, и какая судьба ожидает тебя в будущем? Ну что ж, спасибо за чудесную странность неожиданной встречи, и прощай! Даст Бог, может, когда и свидимся!   

Грей надевает на палец спящей Ассоль кольцо со своего пальца и идет на звуки музыки - в трактир

Картина 6. Разговор в трактире.

Входит Грей. Все присутствующие поворачиваются в его сторону. Он снимает шляпу. Подходит к столику и садится. Хин Меннерс уже успевает смахнуть со стола крошки и подобострастно ждет заказ от уважаемого незнакомца.

Грей ( Хину Меннерсу) - Вы, разумеется, знаете здесь всех жителей. Меня интересует имя молодой девушки в косынке, в платье с розовыми цветочками, в возрасте от семнадцати до двадцати лет. Я встретил ее неподалеку отсюда. Как ее имя?


  Хин Меннерс - Гм! Это, должно быть, "Корабельная Ассоль", больше быть некому.

Грей - Ассоль? (Грей выпрямляется и чуть было не позволяет себе вскочить) Ай да старик, ай да сказочник! (Хину Меннерсу) Значит, Ассоль, говорите?

  Хин Меннерс - Именно, уважаемый господин. Именно. Такое у нее дурацкое имя. Она полоумная.

 Грей (берет себя в руки) - В самом деле? И как давно?

 Грета (включается в разговор) - Да сколько мы ее помним - всегда была полоумная!

  Майра Меннерс - А как же иначе? Разве человек в здравом уме будет задаром отдавать последнее? Только чокнутые, ясное дело!

  Луиза - А еще она с цветами и птицами разговаривает- я сама видела!

  Грета - И жуков зовет по имени-отчеству.

  Луиза - А когда говорит, так и не поймешь - сразу - чего у нее на уме?

   Майра Меннерс - Явно - чокнутая!

  Грета - А я однажды в нее камень бросила, так она мне в ответ, знаете что? Улыбнулась! Представляете? Улыбнулась и помахала рукой! Вот и я говорю: просто дурдом по ней плачет!

   Майра Меннерс - А чего вы хотели? Чтобы у этого ведьмака Лонгрена родилась нормальная дочь?

  Грей - Ну, а Лонгрен чем вам не угодил?

  Грета - Этот-то? Да он... Он...

  Майра Меннерс - Он мужа моего, Гарри Меннерса, утопил и вдовой меня сделал. С тех пор так и мыкаюсь с тремя сиротками.

Играет музыка, начинается танец, который перерастает в потасовку. Кто-то кидает об пол тарелку. Музыка обрывается, все замирают и смотрят на Грея.

Грей - Прошу прощения, милые дамы и господа, я решил на этом откланяться! Не буду вам мешать!

Участники потасовки с открытыми ртами кивают Грею в ответ и, как только он в сопровождении Летики выходит, драка возобновляется в усиленном темпе и накале. Драка перемещается за кулисы.


Картина 7. Паруса.

Летика с Греем приходят в лавку к Меннерсу.

Хин Меннерс - Будьте уверены, все доставлю, как положено. У нас не только трактир лучший в округе, но и лавка не из последних. Считай вся деревня у нас мануфактуру берет.

Летика - Капитан не любит болтунов - отвечай, что спрашивает, не спрашивает - молчи. И с ценой - поаккуратнее - уж он-то считать умеет, и обмана не прощает.

Хинн Меннерс - Вы только матери моей не говорите ничего - это дело я сам хочу состряпать - глядишь и собственное дело заведу!

Летика - А вот и он!

Хин Меннерс - Уважаемый...


Грей - Вам сказали - мне нужен особый цвет и особый оттенок? В двух первых лавках мне показали шелка дешевых базарных цветов, предназначенные удовлетворить незатейливый вкус кухарок. Вы принесли образцы?

Хин Меннерс - Все здесь, господин. В этой тетради сто оттенков красного. Гляньте на этот!

Грей - Нет, только не с этим розовым отсветом.

Хин Меннерс - Быть может, этот?

Грей - Слишком красный. А этот слишком бледный. Вот этот слишком розово-темный.

Хин Меннерс - Ну, может быть, эти?

Грей - Вишневых, оранжевых и мрачно-рыжих тонов не надо. Мне нужен истинный алый цвет. Чистый, как алая утренняя заря.

Хин Меннерс - (явно не понимаю того, что говорится) Ага. Я понимаю.... Понимаю. Да вы - настоящий знаток. (Тут его осенила догадка - покупатель должен оценить то, что подороже) Есть! Есть! Именно такой. И только для вас, но цена у него, извиняюсь, царская.

Грей - Цена не имеет значения.

Хин Меннерс - О?! Тогда вот он, господин.

Грей - Зовите меня капитаном... Хм... Это не он. А вот это, пожалуй, он. Вот этот шелк я беру.

  Хин Меннерс - Весь кусок? Или... Сколько метров нужно господину капитану?


Грей - Две тысячи. Да, не более двух тысяч метров.

Хин Меннерс - Две? Тысячи? Метров? Две... Тысячи... Метров... Две! Тысячи! Метров! Две!! Тысячи!! Метров!! Не желаете ли взглянуть, капитан, образцы других материй? Что, нет? Вот спички, вот прекрасный табак; прошу вас. Тоже нет? Ну конечно, как я не догадался - господин капитан не курит! Две тысячи... две тысячи по 20... Ну хорошо, вы правы, по десять шиллингов за метр.

  Грей - Вы деловой человек. Вот деньги и поскорее переправьте шелк на корабль. И чтоб все это делалось в строжайшей тайне.

Хин Меннерс - Извиняюсь, господин капитан, но зачем вам столько красного шелка? Неужели же предполагаются изменения в моде?

Грей - Паруса.

Хин Меннерс - Не понял?

Грей - (манит лавочника к себе) Я пошью из них паруса.

Хин Меннерс - А-а... Господин имеет острый ум... Я все понял. Красные паруса - это лучший способ провезти шелк контрабандой.

Грей - Вы очень проницательны. Но держите язык за зубами! Не рекомендую ни говорить обо мне, ни упоминать даже мое имя. Иначе болтаться вам на рее с петлей на шее.

Хин Меннерс испугано удаляется.

 Грей - (Летике) Поверь, странник, нет ничего слаще, чем возможность делать чудеса своими руками. А теперь, осталась последняя задача собрать лучших музыкантов в округе. Я хочу, чтоб она меня услышала.

Летика - (лукаво, тоном заговорщика) Я так понимаю - только флейты, скрипки и виолончели, капитан?

Грей - (смеясь) Ну не барабаны же, дорогой мой дружище!

Грей хватает Летику в охапку и, смеясь, пытается кружить. Летика с деланным ужасом визжит хриплым басом и высвобождается.


Летика – Будет сделано, мой капитан!

Уходят.

Картина 8. Корабль.


На берегу гудит толпа. Все всматриваются в море.

Девица - Смотрите, смотрите! Настоящие красные паруса!

Честер - Не красные, дура, а алые!

Девица - Да какая разница! Главное - точь в точь, как предсказано.

Фил - Точно - белый корабль, с алыми парусами.

Девица - А на нем принц - тоже в белом!

Грета - А может не к ней вовсе?

Девица - Что значит не к ней? Тогда к кому? Не к тебе же?!

Луиза - Ну и не к тебе!

Девица - Заткнись!

Летика - Да сами заткнитесь, дуры, самое интересное пропустим!

Эгль - Что, грешные, дозубоскалились? Вам, небось, такой фарт и не светит?!

Майра Меннерс - Пошел вон, старый козел.

Эгль - Кому старый, а кому - мудрый.

Честер - Эй, Меннерс! Если про паруса правда, то может и Лонгрен за дело папашку твоего утопил!

Хин Менненс - Заткнитесь все! Вы, стадо ослов и баранов! Вы ничего не понимаете! Это не к ней! Это не... Просто я не могу про это говорить!

Фил - Дар речи, что ли потерял, сквалыга?

Хин Менненс - Это... Это... Это не паруса, это контрабанда!

Толпа - (смеясь) Контрабанда! Ни дать, ни взять!

Честер - Да у тебя и рожа-то ни дать, ни взять, контрабандная!

Хин Менненс - 2000 метров алого шелка !

Толпа (смеясь) Две тысячи! Как же!

Хин Менненс - По десять шиллингов за метр! Говорю вам!.. Да будьте вы все прокляты! Это же я ему продал!..

Фил - Ты и родину бы за шиллинг продал!

Летика - Гуляй, лавочник, нет тебе веры!

Луиза - А где же Ассоль?

Девица - Где она?

Грета - Вдруг он приехал, а ее - нет?


Луиза - Я сбегаю за ней!

Грета - Лучше я!

Майра Меннерс - Стойте на месте! Ишь, ты - сбегаю!

Грета - Бежим?

Луиза - Бежим!

Майра Меннерс - Стойте, дуры необтесанные! Куда вас черти понесли!

Девица - Смотри - шлюпка! Шлюпка от корабля!

Честер - Богатая - вся в коврах и цветах!

Толпа - Идет. Идет! Принц! Какой там принц - капитан!


Появляется Грей.

Честер - Да где же эта чокнутая Ассоль?

Луиза - Сам ты чокнутый! Она теперь - принцесса!

Девица - Идет. Она идет! Ассоль!

Появляется Ассоль.

  Ассоль - Я здесь! Я здесь!

Грей - Здравствуй, Ассоль! Я Артур Грей. Я увидел тебя во сне и приехал, чтобы увезти тебя. Навсегда.

Ассоль - Здравствуй, Артур Грей... Как же долго я ждала тебя, мой капитан!

Грей - Как долго я искал тебя, моя прекрасная Ассоль!

Ассоль - Совершенно такой, как я тебя и представляла.

Грей - И ты, такая же, как во снах, дитя мое. Спасибо, что дождалась.

Ассоль - Спасибо, что нашел. (Улыбается лукаво) А ты не будешь драться?

Грей - У меня на это не будет времени.

Ассоль - А чем ты будешь заниматься?

Грей - Любить тебя!

Ассоль - И ты возьмешь к нам моего Лонгрена?

Грей - В нашем доме всегда найдется место для тех, кто тебе дорог!

Грей целует Ассоль. Затем они идут к кораблю. Майра видит, как путь Влюбленных усыпают лепестками роз Грета и Луиза.

Хин Меннерс - Не может этого быть! Где же справедливость? Куда смотрит Бог? Куда, наконец, смотрит правительство?!

  Майра Меннерс - Будьте вы прокляты, феи безмозглые! Будьте вы прокляты со своей любовью... И... (плачет) благослови вас Господь!


Финальная песня. «Ребята надо верить в чудеса»





Проект «У меня две жизни в одной» (Александр Моисеевич Городницкий - учёный, поэт, бард и просто человек)

Руководители проекта - Поздеева Галина Ивановна, учитель истории, Кривоносова Марина Григорьевна, учитель истории.



  1. Название проекта – «У меня две жизни в одной» (Александр Моисеевич Городницкий - учёный, поэт, бард и просто человек).

  2. Предметная область: история, МХК.

  3. Класс: 11 А, 11 Б.

  4. Количество участников: 52.

  5. Проблемная ситуация: история открытий, жизнедеятельность известного ученого геофизика, профессора геолого-минералогических наук, члена Российской Академии естественных наук, Лауреата Государственной литературной премии имени Булата Окуджавы, Заслуженного деятеля науки, поэта, барда.

  6. Цель: знакомство с научными открытиями и творчеством А. М. Городницкого.

  7. Этапы работы над проектом:

Подготовительный: обучающиеся вместе с учителями ШМО выбирают тему проекта, формируют рабочие группы, генерируют идеи проекта, определяют круг задач каждой группе по поиску информации по теме проекта, назначают координатора, технического исполнителя.

Организационный этап: определение участников проекта по основным направлениям (рубрикам), времени, места и роли каждой рабочей группы в общем графике работы, определение терминологии, понятийного аппарата (для нахождения общего языка), составление таблицы ответственности, плана-графика по месяцам (декадам).

Моделирование вариантов ожидаемых результатов, документация по проекту.

Формальности: авторские права, издание (оформление презентации) сценария выступления как воплощения идеи проекта, концепция.


  1. Форма организации детей: групповая.

  2. Ведущая деятельность: поисково-исследовательская, творческая.

  3. Сфера применения результатов: культурология, МХК.

  4. Используемые технологии: мультимедиа, театрализация.

  5. Форма продуктов проектной деятельности: презентация, сценарий театрализованного выступления, отчёт проектантов.

  6. Заключительный этап: демонстрация, рефлексия.





Паспорт учебного проекта «Знатоки правильного питания»

Руководители проекта - Волкова Елена Ивановна, социальный педагог, Коваленко Наталья Алексеевна, преподаватель-организатор ОБЖ

1.Название проекта – «Здоровое питание»

2. Предметная область - «Азбука здоровья»

3. Класс - 1б, 1в, 5а, 5б

4. Количество участников - 56

5. Проблемная ситуация – как нужно питаться, чтобы быть здоровым.

6. Проблема проекта – какие правила здорового питания знают учащиеся, какая из команд лучше разбирается в этом вопросе.

7. Цель – провести конкурс знатоков здорового питания среди учащихся 1-х классов, привлечение к участию учащихся 5-х классов.

8. Задачи – этапы – способы решения -

Подготовительный этап: выбор темы, обсуждение темы с учителем ОБЖ, классными руководителями 1-х классов, детьми - участниками конкурса, ознакомление участников конкурса с целями и задачами мероприятия.

Плановые работы: планирование способов сбора и анализа информации - материала из профилактических программ «Разговор о правильном питании» и «Две недели в лагере здоровья», вариантов музыкального сопровождения конкурса из СМИ, использования фотографий, сюжетных картинок из интернета. Использование для оформления зала, где планируется проведение мероприятия, стенгазет на тему здорового питания, выполненных учащимися 5-х классов на уроках ОБЖ. Планирование порядка проведения конкурса: учащимся дано задание придумать интересные варианты состязаний на тему здорового питания, каждому участнику оформить одну страницу о фруктах и овощах на определенную букву для дальнейшего оформления «Витаминная азбука». Формулировка задач, определение сроков конкурса.


Исследовательская деятельность:

Учащимся дано домашнее задание: сделать поделку на тему здорового завтрака, обеда, полдника, ужина. Работа творческая, может быть выполнена под наблюдением или с совместным участием ребенка и родителей. Учащимся 5-х классов дано задание придумать конкурсы для первоклассников на тему здорового питания.

Результаты и выводы:

Анализ всех этапов конкурса. Проверка наличия демонстрационного материала (плакатов, видеосюжетов, стенгазет, кухонных принадлежностей, некоторых продуктов, фартуков и колпаков поварят, др.). Формулировка выводов.

Представление готового продукта:

Представление разнообразных форм конкурса: соревнования на ловкость, находчивость, сообразительность, «паровозик загадок», состязания поварят, конкурс на составление меню «самый лучший завтрак, обед, полдник, ужин», сервировка стола, конкурс на знание названий кухонных принадлежностей, физкультминутка (перенос воды в ложке без потерь на время), «лепестки здоровья», сценки на тему употребления полезных овощей, ягод и фруктов, представление учащимися своего домашнего задания - странички из «Витаминной азбуки», др.

Оценка процесса и результатов работы:

В ходе конкурса ведущие оценивают работу команд жетонами, накапливаемыми для подведения итогов. Обеим командам в итоге конкурса вручаются памятные призовые грамоты и большой фруктовый пирог для совместного чаепития.

9. Форма организации детей


  1. Индивидуальная работа – работа по поиску информации распределена между всеми членами творческих групп.

  2. Групповая работа - совместное изготовление поделки, совместные репетиции сценок к конкурсу, оформление странички «Витаминной азбуки».

  1. Ведущая деятельность - основными были конструирующая и творческая деятельность.


Учащиеся обсуждали варианты меню здорового питания, варианты используемого для изготовления поделок подручного материала, обсуждали с родителями свои идеи.


11. Сфера применения результатов –

использование для уроков здоровья, ОБЖ, в копилку методического материала для кабинета здоровья.

12. Используемые технологии – В ходе конкурса были использованы информационно-коммуникационные технологии для поиска информации, создания видео- и звукового ряда, лепки, рисования, бумагопластики для представления результатов мероприятия.

13. Форма продуктов проектной деятельности –


    • музыкальное сопровождение

    • стенгазеты

    • плакаты

    • групповая инсценировка

    • наборы принадлежностей

    • поделки

    • рисунки

    • самопрезентация команд (девиз, бейджики с названием участника)



14. Способ объединения результатов на презентации –

  • конкурс

14. Виды презентации –

  • Инсценировка

  • Компьютерная

  • макетирующая

15. Приращение в ЗУН и специфических умения

В процессе работы над заданиями конкурса у детей формируются навыки сотрудничества, продуктивного взаимодействия. Полученные знания позволят детям понять, почему нужно заботиться о своем здоровье, соблюдать правила здорового питания.

16. Техническое оснащение – компьютер с выходом в Интернет, принтер для вывода на печать материалов проекта, колонки для прослушивания аудиофайлов, мультимедийный проектор для показа презентации.

17. Учебно-методическое оснащение - Методическое пособие и рабочая тетрадь «Разговор о правильном питании».


18. Информационное оснащение – средства работы с различными источниками информации и сами источники (печатные, электронные, аудио и видео).