litceysel.ru
добавить свой файл
1 2 ... 25 26









Каждому ребенку следует хоть раз в жизни надышаться ароматом травы и сена, запахом срезанных стеблей. Такое запоминается навсегда. И, готовясь к дряхлому будущему, проводя инвентаризацию своих воспоминаний, они убедятся, что отдали должное своему детству, что они жили в нем и любили его.

Поцелуи, снова поцелуи и еще поцелуи, и наконец она вышла на улицу, сжимая в руке измятый пакет из оберточной бумаги, в котором лежали три лимона. В эти тяжкие минуты лимоны были ее главной опорой. Когда нет возможности опереться на сына или на мужа, на помощь всегда придет пакет из оберточной бумаги.



Все желания Мэтью на этом свете свелись к последнему желаниюсделать еще один вдох, только еще один маленький вдох, прежде чем он умрет. Но парализованное, умирающее, глупое-глупое тело не хотело позволить ему это. Он тонул в чудесном свежем воздухе августовского дня. Повсюду был кислород. Он чувствовал ветерок между пальцев. Но тело предало его. «Я такой глупый,подумал он.Я умираю».


Взрослым нравится, когда мы слабые. Они хотят, чтобы мы вели себя прилично. Но больше всего они хотят, чтобы мы были как они.

Выходя из спальни, я чувствовал, как Мэтью выскальзывает из меня. Он остался в спальне, и я если обернуться и заглянуть в комнату, то я его увижусветловолосое размытое пятно, висящее в воздухе. Черно-белое смазанное фото.



ТОБИ ЛИТТ

ПЕСНИ МЕРТВЫХ ДЕТЕЙ


Перевод с английского ИГОРЯ АЛЮКОВА


Фантом Пресс МОСКВА 2005


TOBY LITT

DEADKIDSONGS


ББК 84.4 (Англ.) Л64

Издание осуществлено с любезного разрешения автора и при содействии литературного агентства The Marsh Agency.

Редактор серии Игорь Алюков

Оформление Андрея Румянцева

Тоби
Литт

Л64 Песни мертвых детей. Роман. — Пер. с англ. — М.: «Фантом Пресс, 2005. — 544 с. (Серия «Зебра»)


Лето. Жара. Вот-вот нападут русские. И только мы можем всех спасти — Команда. Нас четверо, и мы — единое целое. Мы умеем стрелять, ставить ловушки, шпионить и хранить секреты. Мы готовы к Войне. Мы ждем ее. Но мы не знали, что Война начнется у нас дома, в наших кухнях и наших спальнях. Что не будет взрывов, стрельбы и медалей. Но слава была. Огромная слава. И смерть. Две смерти...

Детство — страшная пора. И нет людей страшнее, чем дети. А лицемерие и вранье взрослых делает их еще безжалостнее. Впервые о дикости детства написал Уильям Голдинг в своем классическом «Повелителе мух». Спустя полвека молодой и по-хорошему амбициозный писатель Тоби Литт возвращается к этой теме — на современный лад. С предельной серьезностью, под которой прячется едкая ирония он заманивает нас в секретное логовище детства. Книга Литта — из тех, которые читаешь, лихорадочно перелистывая страницы и жалея лишь об одном: финал близок. А финал окажется столь неожиданным, что в голове еще долго будут звучать странные, волнующие и тревожные песни Тоби Литта, возможно, самого талантливого писателя нового века.



ISBN 5-86471-367-8 © Toby Litt, Deadkidsongs, 2001

© Игорь Алюков, перевод, 2004

© «Фантом Пресс», издание, оформление, 2005


Посвящается

Люку, Марку, Гаю и Джону








ЛЕТО-ОСЕНЬ-ЗИМА-ВЕСНА




ЛЕТО





следующая страница >>