litceysel.ru
добавить свой файл
1 2 3


Педикюрный аппарат

для сухой техники


BaehrTec

A800 / A950




Руководство эксплуатации




Оглавление


Страница




  1. Введение (1-7)

    1. Уведомление пользователю 2

    2. Значки 3-4

      1. Символы в руководстве 3

      2. Табличка с тех. данными 3

      3. Обозначения на упаковке 4

    3. Предисловие 4

    4. Различие BaehrTec A800 от BaehrTec A950 5

    5. Общее описание 5

    6. Требования для операторов 6

    7. Защита персонала и пациентов 6

    8. Информация по электромагнитной совместимости 6

    9. Рекомендации по безопасности 7



  1. До ввода в эксплуатацию (7-9)

    1. Комплектация 7

    2. Что необходимо знать перед каждым использованием 8-9



  1. Описание устройства (10-22)

    1. Описание блока управления 10-13

      1. Вид спереди 10

      2. Главный выключатель 10

      3. Вид сбоку с крышкой фильтра 11

      4. Вид сбоку без крышки фильтра 11

      5. Крышка фильтра вид изнутри 12

      6. Вид сзади 12

      7. Вид снизу 13

    2. Шнур питания 13

    3. Описание рукоятки 14

    4. Крышка фильтра. Снятие/установка 15

    5. Фильтры 16-18

      1. Замена пылесборника 16

      2. Замена фильтра грубой очистки (внутреннего) 17

      3. Замена фильтра тонкой очистки (наружного) 18

    6. Служба контроля 18
    7. Ввод в эксплуатацию 19-20


    8. Действия при неисправностях 21-22



  1. Содержание и уход
    (22-23)

    1. Рекомендации по безопасности 22

    2. Уход (дезинфекция) 22

    3. Гарантия 23

    4. Утилизация отходов 23



  1. Технические данные 23



  1. Аксессуары 23



  1. Гарантийный талон 24




    1. Уведомление пользователю


Внимательно прочитайте инструкции до начала эксплуатации. Эти инструкции являются частью устройства и пользовательского соглашения. Данная инструкция проводит полный курс обучения по эксплуатации устройства. Просьба строго соблюдать эти правила во избежание поломок, рисков и ущерба.


  • Пожалуйста, прочитайте это руководство.

  • Соблюдайте все предупреждения и инструкции в данном руководстве.

  • При обслуживании и чистке прибора блок питания должен быть обесточен. Выньте шнур из розетки. Следуйте инструкциям, описанным в главе «Содержание и уход».

  • Соблюдайте надлежащие санитарно-гигиенические условия.

  • Поместите прибор на твердую нескользкую поверхность. Падение устройства может причинить серьезный ущерб.

  • Обеспечьте надежную работу устройства, защищая от холода или перегрева, используйте прибор при температуре от + 10 ° до + 35 °C.

  • Если использовать удлинитель, убедитесь, что общая мощность не превышает потенциал кабеля. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не можем принять никакой ответственности за какие-либо аксессуары. Это также относится к какому-либо другому ущербу.




  • Не допускайте следующего:


        • Нельзя трогать огалённые контакты.


        • Не проливать воду, напитки и другие жидкости в непосредственной близости от устройства.

        • Не оставлять детей без присмотра в непосредственной близости от устройства.

        • Не трогать вилку питания мокрой или влажной рукой.




  • Производя независимый ремонт на устройстве - помните, в данном случае претензии по гарантии не принимаются. Все ремонтные работы может выполнять только квалифицированный персонал. Для этого производитель (представитель) устанавливает метку (пломбу) на устройстве.




  • На основании оценки рисков мы знаем, что электромагнитные поля могут привести к неисправности. Убедитесь в том, чтобы все устройства и оборудования (мобильные телефоны, беспроводные локальные сети и т.д.), которые могут производить такие поля, были выключены или не находились в радиусе действия работы аппарта.



Пожалуйста, не используйте устройства в следующих случаях и обратитесь к изготовителю (представителю):

  • Если кабель питания / изоляция имеет повреждения.

  • Если устройство подверглось воздействию влаги и / или воды.

  • Если устройство было повреждено/ или поврежден корпус устройства.



Молнии и/или перепады питания могут повредить устройство. Мы рекомендуем по этой причине установку громоотводов, и использовать защиту устройства от скачков напряжения.



    1. Значки

      1. Символы в руководстве

Внимание! Этот символ указывает опасность для людей или устройства. Этот значок всегда требует самого пристального внимания. Внимательно прочитать соответствующие разделы и строго соблюдать требования.


Этот символ указывает особенно полезную информацию и дополнительные сведения об операции устройства.



Знак соответствия CE с числом сертификационного органа. Продукт, имеющий этот знак, соответствует требованиям соответствующей директивы ЕС, применяемых Европейский стандарт.



      1. Табличка с техническими данными





Рис.1

BaehrTec A800



Рис.2

BaehrTec A950



Знак соответствия CE с числом сертификационного органа. Продукт, имеющий этот знак, соответствует требованиям соответствующей директивы ЕС, применяемых Европейский стандарт

Устройство с заземлением обеспечивает защиту от поражения электрическим током.

Перед работой необходимо читать руководство и следовать инструкциям.

Электрические / электронные отходы. Устройства с этим флагом должны быть уничтожены надлежащим образом.


Этот значок сообщает, какие предохранители в устройстве могут использоваться.

ON (max) / OFF (min) Указывает, каким образом будет эксплуатироваться устройство.

Время работы: время 15 мин (максимум) - 10 мин (минимум). Это время эксплуатации позволяет обычным способом произвести уход и лечение заболеваний стоп/ног.



      1. Обозначения на упаковке





Перевозить вертикально (вверх = стрелка)



Защита от потрясений!



Беречь от влаги!



Диапазон допустимых температур



Допустимая влажность




    1. Предисловие

Уважаемый клиент! Мы рады, что вы решили купить устройство сухой технологии ухода ног. BaehrTec A-серия имеет хорошие технические характеристики для работы. Аппараты изготавливаются из высококачественного алюминия, нержавеющей стали и пластмассовых деталей, которые используются в самолетостроении и гоночных автомобилях, обеспечивая полную стабильность и качество изделий. Кроме того микропроцессорное управление позволяет достигать максимальную надёжность и выходную мощность электронных компонентов.


BaehrTec A-серии также имеет электронное управление мотора в рукоятке, обеспечивая мощность и производительность при низких скоростях. Проверьте это сами и будете удивлены.

Другим важным событием является концепция легкого переключения скорости. Картинки и надписи на блоке управления гарантируют легкость установки оборотов двигателя для вращения боров и мощности всасывания пылесоса. Пользователь не должен превышать максимальных скоростей для боров разного диаметра. Максимальный диаметр бора указан для каждой скорости на блоке управления.

С BaehrTec A серии у вас преимущества:

- небольшой вес

- низкий уровень шума

- легкие операции с высокой эксплуатационной безопасностью

- прекрасно адаптированы к условиям работы подолога

- высокая надежность и производительность

- удобен для мобильного использования

Аппараты BaehrTec A800 / A950 изготавливается согласно строгим критериям к качеству, испытаны и соответствует директиве 93 / 42 ЕЭС медицинских приборов.

Мы надеемся, вам понравится ваше новое устройство, и вы успешно будете применять его в работе.

С уважением,

Густав Бэар GmbH



    1. Различия BaehrTec A800 от BaehrTec A950



BaehrTec A800 отличается от BaehrTec A950 диапазоном скоростей двигателя вращения фрез

BaehrTec A800

Высокоскоростной двигатель (Об/мин)

BaehrTec A950

Высокоскоростной двигатель (Об/мин)

6.000

6.000

10.000

10.000


12.500

15.000

15.000

20.000

17.500

25.000

20.000

30.000

25.000

40.000



и мощностью всасывания турбины пылесоса

BaehrTec A800

Мощность всасывания

(без фильтра и пылесборника)

мм. водяного столба

BaehrTec A950

Мощность всасывания

(без фильтра и пылесборника)

Мм. водяного столба

400 +/-10%

400 +/-10%

550 +/-10%

650 +/-10%

720 +/-10%

850 +/-10%



Оба устройства выпускаются двух цветов с антимикробной поверхностью: серебро или светло-серый. Все рисунки устройства в данном руководстве показаны с моделью BaehrTec A950.



    1. Общее назначение


Аппарат BaehrTec A800 / A950 предназначен для использования в уходе стоп. Работа может выполняться только квалифицированным персоналом.

Аппарат BaehrTec A800 / A950 предназначен для вращения инструментов (резцов, боров, фрез, шлифовальных камней и т.д.) при уходе за ногами. Может корректировать ногти, мозоли, натоптыши и т.д.


Другие виды и области применения на свой страх и риск могут представлять опасность. Любое неправильное использование не допускается.

Неправильное использование может причинить ущерб людям и имуществу.

За ущерб, причиненный в результате использования не по назначению, несанкционированного или неправильного использования неквалифицированным персоналом или ошибочным обслуживанием, производитель не может нести ответственность.



При неправильном использовании или вскрытии устройства любые претензии по гарантии и правовой защите не действительны.



    1. Требования для операторов

Это только квалифицированный и обученный персонал подологов, мастеров педикюра, педиатров, врачей и людей из аналогичных смежных профессий. Они должны быть знакомы с соответствующими операциями и иметь надлежащую подготовку.

Оператор обязан:

  • Использовать только исправное и надлежащее оборудование

  • Защищать себя, пациентов и других от возможных угроз

  • Не загрязнять устройства




    1. Защита персонала и пациентов

  • Использовать высокого качества вращающиеся инструменты со стандартизированным валом Ø 2.35 мм рекомендованных Бэар.

  • Соблюдать руководство по использованию вращающихся инструментов. Обратите особое внимание на инструкцию производителя к максимальной скорости вращения боров, очистки, дезинфекции и стерилизации.

  • Чистить, дезинфицировать и стерилизовать инструменты после каждого использования.
  • Использовать только очищенный, продезинфицированный и стерильный инструмент для каждого пациента во избежание передачи инфекций последующим пациентам.


  • После каждого использования и перед каждым новым пациентом обработать поверхности и руки дезинфицирующим средством (убедитесь, что при дезинфекции средство или другая жидкость не попали в устройство аппарата).

  • Обработать все части устройства, на которые возможно попадание зараженных частиц после каждого использования и перед каждым пациентом (убедитесь, что при дезинфекции средство или другая жидкость не попали в устройство аппарата).

  • Во время работы оператор должен носить защитные средства для глаз, рта и носа, и защитные перчатки.

  • Во время работы оператор должен не допускать возможности попадания волос и других элементов, как полотенца, хлопок и т.п., в области вращающихся инструментов во избежание травм и прочих рисков.

  • Оператор должен помнить, что частицы удаляются с помощью встроенного пылесоса. Поэтому открытые раны пациентов, которые находятся в непосредственной близости от области работы, должны быть обработаны и закрыты стерильно до начала любой работы, чтобы защитить их от попадания летящих частиц.

  • Устройство должно поддерживаться в чистоте, чиститься и обслуживаться согласно инструкции.

  • Устройство может работать только с теми аксессуарами, которые утверждены для вашего устройства.

  • Соблюдать национальное законодательство, в частности:


В настоящее время действующие правила работы.
Меры безопасности.

Поддерживать качество и гарантии, необходимые для работы по техническому обслуживанию и ремонту.

Устройство должно быть восстановлено с помощью запасных частей утвержденных производителем.

Рекомендованное техническое обслуживание (после уведомления и не позднее чем в течение 24 месяцев) может осуществляться только производителем, а также осмотр и ремонтные работы.

Устройство не должно быть изменено без разрешения производителя.




    1. Информация по электромагнитной совместимости

Сообщаем, в связи с EN 60601-1 для электромагнитной совместимости электромедицинского оборудования, что:

  • Для медицинского электрооборудования применяются особые меры предосторожности по электромагнитной совместимости и должны приниматься в соответствии с требованиями настоящего руководства в работе.

  • Портативные и мобильные высокочастотные устройства могут влиять на функционирование медицинского электрооборудования.

  • Только оригинальные кабели, аксессуары, запасные части могут быть использованы для удовлетворения требованиям EMC, EN60601-1.



Не при каких обстоятельствах не используйте другой провод для устройства. Если вам нужен новый кабель, вы можете его заказать Арт. 40650. Использование другой питающей линии не допускается.



    1. Рекомендации по безопасности

Прибор не предназначен для использования в потенциально взрывоопасной среде. Перед каждым применением следует убедиться в надлежащем состоянии устройства.




Неправильное обращение и техническое обслуживание могут привести к преждевременному износу и неисправности. Это может повлиять на срок службы.



Поврежденные детали могут причинить вред или ущерб людям или имуществу.

При любой неисправности следует сразу отключить прибор от сети и обратиться в сервисную службу.





Электромагнитные поля могут повлиять на функционирование имплантированных систем (например, кардиостимуляторов).

 Поэтому спрашивайте ваших пациентов перед началом лечения, имеет ли он такую систему.





Из-за сложного взаимодействия между электрическими устройствами и мобильными телефонами, влияние на устройство через мобильный телефон, который находится в эксплуатации, не исключено, хотя устройство соответствует действующим требованиям по электромагнитным полям.

 Поэтому не пользуйтесь мобильным телефоном на работе и просите ваших пациентов выключить мобильные телефоны во время лечения.

Таким образом, вы избегаете взаимодействия электронных устройств (например, слуховых аппаратов и т.д.) в процессе эксплуатации.




Не задевайте наконечник рукоятки аппарата, находясь в пределах досягаемости к устройству. Нарушение правил безопасности с используемыми инструментами может вызвать травмы и инфекционные заболевания.


 Поэтому необходимо убедиться, что вы безопасно храните рукоятку и не нарушаете правил безопасности.


2.1. Комплектация

Перед запуском необходимо проверить комплектацию.

Объем поставки:

1. Устройство управления A800/A950 – 1 шт.


2. Рукоятка MicroTec A25/A40 (со шлангом и крышкой в собранном виде в подсоединённом к блоку состоянии) – 1 шт.

3. Пылесборник – 5 шт. (1 мешок установлен в аппарат) Art-Nr.: 21661 или 21662

4. Грубый фильтр (белый прямоугольный 93x55мм) – 3 шт. (1 грубый фильтр установлен в аппарат) Art-Nr.: 21659

5. Фильтр сверхтонкой очистки (белый квадрат 82x82мм) – 3 шт. (1 фильтр сверхтонкой очистки установлен в аппарат) Art-Nr.: 20996

6 Шнур питания – 1 шт. Art-Nr. 40650

7 Руководство пользователя – 1 шт.


Если ваш груз является неполным, пожалуйста, свяжитесь с поставщиком


Пожалуйста, храните коробку. Упаковка предназначена именно для этого устройства, чтобы обеспечить отличную защиту во время транспортировки. Таким образом, использование оригинальной упаковки обеспечит сохранность устройства, когда понадобится вернуть устройство для обслуживания. За ущерб, причиненный во время перевозки, снимается гарантия.


2.2. Что необходимо знать перед каждым использованием!

Прочтите этот раздел очень внимательно! Он содержит важную информацию, чтобы защитить вас, других людей, прибор от повреждения!

Термин BaehrTec A800 / A950 означает, что оба блока управления имеют соответствующие рукоятки MicroTec A25 /A40 Прослушать


Перед использованием проверьте, подходит ли тип тока и напряжение источника питания для использования устройства. Ссылаться на тип тока и напряжение на маркировочной табличке на задней стенке блока управления.

Убедитесь при установке, что аппарат стоит на ровной поверхности, не может упасть, и выход воздуха (за корпусом заднего тонкого фильтра) свободный.

Убедитесь, что BaehrTec A800 / A950 вне досягаемости детей.


Не подвергайте устройство прямым источникам тепла (отопление, полное солнце и т.д.).

Убедитесь, что силовой кабель не поврежден, без изгибов, трещин, порезов. Если вы заметили повреждения - немедленно прекратите работу с устройством, выключите выключатель питания и выньте вилку из розетки. Закажите новый шнур и снова используйте устройство. Устройство может работать только с оригинальным шнуром питания

Не использовать ни при каких обстоятельствах поврежденный шнур.

Не работайте с BaehrTec A800 / A950 во влажных помещениях, таких, как сауны или аквапарки. Утечки опасных токов могут быть результатом повышенной влажности для блока управления, увеличивается риск поражения электрическим током.

Избегайте больших перепадов температуры, это может привести к образованию влаги (конденсата).

Берегите BaehrTec A800 / A950 от замерзания.

При чистке, замене фильтров, техническом обслуживании отключайте от сети.

При повреждениях или сбоях на устройстве, сразу же отсоедините вилку от электросети.

За ущерб, причиненный объектам, животным или людям, в результате неправильной эксплуатации BaehrTec A800 / A950, производитель не несет никакой ответственности.

Заботьтесь о том, чтобы BaehrTec A800 / A950 и фрезы всегда были в гигиенично безупречном состоянии, чтобы Вы не угрожали себе и окружающим в отношении здоровья. Больше об этом в главе «Уход (дезинфекция)»

Кольца или драгоценности, которые вы носите на работе, могут создать царапины на рукоятке. Тогда аппарат снимается с гарантии. Всегда следует избегать ношения ювелирных изделий во время работы.


Пожалуйста, работайте всегда только с включенным пылесосом, чтобы откачивать возможных возбудителей, и чтобы препятствовать перегреву мотора рукоятки.

Никогда не погружайте устройство в жидкости и также не всасывайте жидкости.

Если Вы всосёте вату, лигнину или подобное, может засориться отверстие в рукоятке. Вследствие этого всасывание может сильно ослабеть.

Вы обязательно должны менять пылесборник, если контрольный индикатор Filter-Control красного цвета. Если Вы не сделаете это, подвергнитесь опасности, Ваш всасывающий мотор отключится примерно на 30 мин. (когда и как Вы меняете пакет для пыли и фильтры, посмотрите, пожалуйста, в части «Фильтры»)

Не работайте, если пакет пыли или фильтры не установлены, так как устройство может брать повреждено, в таком случае гарантия теряет силу.




Как показано на рисунке 3, следует избегать «идущих движений» во время работы, поскольку фреза может выскользнуть.




Рис. 3 Неправильное движение




Рис. 4 Правильное движение


    1. Описание блока управления

3.1.1. Вид спереди



Рис. 5

(1) Корпус панели управления

(2) – (8) Кнопка скорости вращения фрезы (A800: 6.000 – 25.000 об/мин; A950: 6.000 – 40.000 об/мин)

(соотв. светодиоды кнопок (2a) – (8a))

(9) Кнопка для запуска фрезы влево «Left» (соотв. светодиод (9a))


(10) Кнопка для питания мотора рукоятки (соотв. светодиод (10a))

(11) Кнопка для запуска фрезы вправо « Right» (соотв. светодиод (11a))

(12) – (14) Кнопка мощности всасывания пылесосом (соотв. светодиоды (12a) – (14a))

(15) Кнопка отключения пылесоса « Aspiration OFF»

(16) Светодиод «Filter-Control»

(17) Светодиод «Service-Control»

При разработке BaehrTec A800 / A950 мы предали очень большое значение удобству обслуживания и надёжности. Чтобы от короткого касания клавиш по ошибке другая функция не вкл/выкл, на клавиши следует нажимать около полсекунды, до тех пор, пока она не становится активна. То же самое для кнопки рукоятки.

3.1.2. Вид сбоку с главным выключателем



Рис. 6

(18) Главный выключатель

(19) Держатель рукоятки

3.1.3. Вид сбоку с крышкой фильтра (закрытый)




Рис. 7

(20) Крышка

(21) Выход устройства рукоятки

(22) Винты для устройства рукоятки (Могут вскрываться только производителем!)

(23) Всасывающий шланг

3.1.4. Вид сбоку без крышки фильтра и без фильтра грубой очистки (открыто)




Рис. 8

(24) Уплотнитель для крышки

(25) 4-x магнитный держатель крышки

(26) Место для грубого фильтра

(27) Решётка фильтра


3.1.5. Крышка фильтра вид изнутри




следующая страница >>