litceysel.ru
добавить свой файл
1
Контрольная работа по стилистике


русского литературного языка

студентки 2 курса

факультета журналистики СПбГУ (ОЗО)

Орловой Елены Николаевны

3 семестр, 1 вариант


1. Синонимия

А) Синонимы – это слова близкие или тождественные по своему значению, обозначающее одно и тоже понятие, но отличающиеся друг от друга оттенками значения (близкие), либо стилистической окраской (тождественные), либо обоими этими признаками.

Евгеньева А. П. Проект словаря синонимов. М., 1964, с. 9


Идеографические синонимы различаются оттенками значения, стилистические – сферой употребления (принадлежностью к различным стилям речи) и экспрессивной окраской (экспрессивными оттенками на фоне нейтрального основного слова синонимического ряда).


Синонимический ряд идеографических синонимов:

«удивить, эпатировать, насмешить его, приписать ему те идеи, которыми он не обладает»

удивить – слово с ясным и понятным значением, широко употребляемое как в разговорной, так и в литературной речи;

эпатировать – более редкое в употреблении слово, чаще используется в литературной речи, несёт более насыщенную эмоциональную окраску, так как имеет некоторую негативную характеристику;

насмешить – достаточно просторечное выражение, используется в тексте для того, чтобы подчеркнуть разнообразие чувств, вызываемых при определении человека патриотом;

приписать ему те идеи, которыми он не обладает – синонимический ряд заканчивается сложноподчинённым предложением, что придаёт определённую объёмность, целостность и законченность всему отрывку.


Синонимический ряд стилистических синонимов:

«патриоты в кавычках», «так называемые патриоты», «националисты», «националисты в Думе»

«патриоты в кавычках» - в значительной степени употребляется в разговорной речи, поэтому само слово «кавычки» в кавычках на письме выглядит непривычно;

«так называемые патриоты» - носит уверенный оттенок сомнения, поэтому в синонимическом ряду придаёт тексту саркастическую ноту;

«националисты» - если предыдущих проявлениях синонимического ряда синонимы носили оттенок сомнения, то в данном случае слово имеет уверенную терминологическую окраску, т.е. чёткое определение.

«националисты в Думе» - узко понятное определение, доступное только небольшому кругу хорошо осведомлённых людей, по возможной частоте употребления можно сравнить с профессиональной терминологией.


Контекстуальные синонимы:

«красно-коричневые» - в тексте этим определением названы люди конкретной политический ориентации, оно продолжает синонимический ряд, и вне контекста стало бы не понятно, почему и в каком ключе определяется цвет людей.

Во всех случаях, когда речь идёт об интересах страны, об Отечестве, имеют место лишь «патриоты в кавычках», «так называемые патриоты», «националисты», «националисты в Думе» (были ещё и «красно-коричневые», но этот термин затерялся и вышел из обихода). Других нет.

Сегодня назвать патриотом человека, тем паче – интеллигентного, мыслящего, значит удивить, эпатировать, насмешить его, приписать ему те идеи, которыми он не обладает. А если человек не является эрудированным и думающим, то для него патриотизм – лишь слово из учебника, абстрактное понятие, последнее в рейтинге важных и нужных для истинного гражданина ценностей. Что ему настоящие патриоты, знатоки истории своей страны, воины правды и справедливости, переживающие за судьбу России люди – лишь чудаки, не умеющие получать удовольствие от обыденного существования.

2. Лексика русского языка с точки зрения происхождения.



А Гонг, гонга, м. (малайск. gong). Медный ударный музыкальный инструмент восточного происхождения в виде большого диска с загнутыми краями. Ударить в гонг. Удары гонга. Второе значение: сигнал к началу какого-либо действия.


Диктор, диктора, м. (от латин. dictor - кто говорит) (радио). Лицо,

читающее перед микрофоном сообщения, передаваемые широковещательной радиостанцией. Синоним: ведущий.


Комментатор, комментатора, м. (латин. commentator) (книжн.).

Человек, комментирующий, поясняющий что-либо, автор комментария. Опытный комментатор. Синоним: истолкователь.


Метр, метра, м. (греч. metron - мера). Международная единица длины, равная одной сорокамиллионной части меридиана. Метр равен 1,4061 аршина. Метр содержит сто сантиметров.


Дистанция, дистанции, ж. (латин. distantia). 1. То же, что расстояние (книжн.). Отойти на порядочную дистанцию. 2. Промежуток между частями войск, следующими одна за другой (воен.). Сохранять дистанцию. 3. Административно-техническое подразделение на путях сообщения; часть участка (спец.). Начальник дистанции. Синоним: расстояние.


Стиль, стиля, м. (греч. stylos, букв. палочка с острым концом для

писания на навощенных дощечках). 1. совокупность художественных средств, характерных для произведений искусства какого-н. художника, эпохи или нации. Архитектурные стили. Готический стиль. Мавританский стиль. Музыкальные стили 19 века. Русский стиль в архитектуре. Стиль модерн. 2. Система языковых средств и идей, характерных для того или иного литературного произведения, жанра, автора или литературного направления. Стиль Гоголя. Гоголевский стиль. Романтический 3. Характерная манера поведения, метод деятельности, совокупность приемов какой-нибудь работы. Ленинизм есть теоретическая и практическая школа, вырабатывающая особый тип партийного и государственного работника, создающая особый, ленинский стиль в работе. Сталин. Сталинский стиль в работе. Стиль гребли. Стиль шахматной игры. У каждого человека свой стиль. Это не в ее стиле. 4. Способ летосчисления. Старый стиль (календарь по юлианскому летосчислению; см. юлианский). Новый стиль (календарь по григорианскому летосчислению. Синоним: особенность, почерк.



Спортивный, спортивная, спортивное. Прил. к спорт. Спортивные игры. Игра представляет большой спортивный интерес.

Спорт, спорта, мн. нет, м. (англ. sport). Физические упражнения,

преимущ. в форме различных игр или состязаний, имеющие целью укрепление организма и развитие психической бодрости. Водный спорт. Лыжный спорт.


Радиорепортаж, состоит из двух слов иностранного происхождения: радио, нескл., ср. (сокращение от латин. radius -

луч). 1. Способ беспроволочной передачи (звуков, знаков) на большое расстояние при помощи электромагнитных волн, посылаемых специальными устройствами (радиостанцией). Послать телеграмму по радио. Трансляция концерта по радио; Репортаж, репортажа, мн. нет, м. (фр. reportage). Репортерская работа, информация.


Мельбурн – город в Австралии, имя собственное.


Магазин, магазина, м. (араб. мн. ч. - амбары, склады) 1. Помещение, приспособленное для розничной продажи товаров. Синоним: торговая лавка.


Рекламировал, от реклама, рекламы, ж. (от латин. reclamo - кричу, восклицаю). 1. только ед. Мероприятия, имеющие целью создать широкую известность чему-либо, привлечь потребителей к чему-либо. Торговая реклама. 2. Объявление, плакат, содержащие сведения о чем-либо для потребителя. Световая

реклама. Художественная реклама. Отдел реклам (объявлений) в журнале.


Психологический, прил. к психология. Психологический закон. Психологическое наблюдение. Психология, психологии, мн. нет, ж. (греч. psyche - душа и logos - учение) (книжн.) 1. Наука, изучающая психические процессы, возникающие в результате постоянного воздействия объективного мира, социальной среды

на человека (и животных). Экспериментальная психология. Психология животных. 2. Совокупность психических процессов, обусловливающих тот или иной род деятельности. Психология творчества. Психология актерской игры. 3. Психика, душевный уклад, совокупность психических склонностей и привычек.



Трюк, трюка, м. (англ. truc) 1. Ловкий, эффективный прием, искусный маневр. Акробатический трюк. Сценический трюк 2. перен. Ловкая проделка, затея, неожиданный поступок, производящий большое впечатление. Выкидывать трюки. Мошеннический трюк. Синоним: уловка.


Микрофон, микрофона, м. (от греч. mikros - малый и phone - звук) (физ.). Прибор для преобразования звуковых колебаний в колебания силы электрического тока. Говорить в микрофон.


Репродуктор, репродуктора, м. (от латин. re - вновь и produco -

произвожу, продолжаю) (радио). Громкоговоритель.


Текст, текста, м. (латин. textum, буквально сотканное) 1. Всякая

запечатленная в письменности или в памяти речь, написанные или сказанные кем-либо слова, которые можно воспроизвести, повторить в том же виде.


Роль, роли, мн. и ролей, ж. (фр. rфle, первонач. свиток, список) 1.

Изображение какого-н. персонажа на сцене актером.

Трудная роль. Удачная роль. 2. Сводный текст выделенных из пьес слов (монологов, реплик) одного персонажа (театр.)


Катастрофа, катастрофы, ж. (греч. katastrophe) 1. Неожиданное бедствие, событие, влекущее за собой трагические последствия. Железнодорожная катастрофа 2. Крупное потрясение трагического характера, обусловливающее собой резкий перелом в личной или общественной жизни. Общественная катастрофа. Семейная катастрофа. В драматическом произведении -

центральное событие, непосредственно предшествующее развязке и ее обусловливающее (лит.). Синоним: беда, несчастье.


Минута, минуты, ж. (от латин. minuta - уменьшенная) 1. Мера времени, равная 1/60 часа и состоящая из 60 секунд. Антракт 20 минут 2. Очень короткий промежуток времени, мгновение. И

время самое для нас остановилось на минуту. Пушкин. 3. 1/60 градуса, обозначается на письме значком ' вверху цифры справа, напр. 80°30' (80 градусов 30 минут).



Пара, пары, ж. (нем. Paar) 1. два однородные предмета, вместе

употребляемые и составляющие одно целое, комплект. Пара сапог. Синоним: два (две).


Трусов, трусы, трусов, ед. нет (от англ. мн. ч. trousers -

брюки). Короткие штаны для купанья или для спортивных состязаний.


Б Журналист, от журнализм, мн. нет, м. (фр. journalisme) (книжн.). Свойства, присущие журнальному произведению и журналистской профессии. Журналист, журналиста, м. 1. Лицо, занимающееся журналистикой. Этот писатель известен больше как журналист 2. Канцелярский служащий, ведущий входящий или исходящий журнал (канц.). Должность журналиста.


Лидер, лидера, м. (англ. leader) 1. Руководитель политической партии, общественно-профессиональной организации (полит.). Лидеры партии 2. лицо, идущее первым в каком-либо состязании (спорт.). Лидер турнира 3. На гонках – лицо, едущее впереди гонщика и тем невольно побуждающее его ускорять движение (спорт.). Синоним: вождь.


Фракция, фракции, ж. (латин. fractio - излом) (полит.) 1. Организованная группа членов какой-либо партии в парламенте или другом представительном учреждении. Социал-демократическая фракция в Государственной Думе. Парламентская фракция рабочей партии 2. Обособленная группировка внутри партии (полит.)....


Кандидатура, от кандидат, кандидата, м. (латин. candidatus, букв. одетый в белое) кандидатуры, ж. (книжн.) Заявка, или право того или иного кандидата на какую-либо должность по выборам или назначению. Выдвинуть чью-нибудь кандидатуру.


Премьер, премьера, м. (фр. premier - первый) 1. То же, что

премьер-министр (полит.) В буржуазных странах - председатель кабинета министров, глава правительства. Английский премьер 2. Артист, играющий первые, главные роли (театр.). Премьер труппы. Синоним: председатель.

Регламент, регламента, м. (от фр. rиglement) (офиц.). Свод


правил, устанавливающий порядок работы или деятельности. Парламентский регламент. Синоним: устав.


Палата, палаты, ж. (латин. palatium) 1. только мн. Дворец,

великолепное здание (устар.). 2. Большое

помещение, роскошно отделанное или предназначенное для каких-нибудь специальных целей (устар.). Оружейная палата. Грановитая палата. Верхняя палата (сословно-представительное собрание, высшая законодательная инстанция по отношению к нижней палате). Нижняя и верхняя палаты в буржуазных странах

не равноправны. Палата депутатов (нижняя палата Франции). Палата общин (нижняя палата Англии). Палата лордов (верхняя палата Англии). 3. Название некоторых государственных учреждений (офиц. и истор.). Палата мер и весов. Книжная палата (учреждение, ведущее библиографию печатной

продукции). Торговая палата.


Спикер, спикера, м. (англ. speaker, букв. оратор) (полит.). Наименование председателя палаты общин в Англии.


Минимальный, минимальная, минимальное; минимален, минимальна, минимально (от латин. minimus - наименьший) (книжн.). Наименьший в ряду других. Минимальный заработок. Наименьший из возможных. Минимальная оценка. Синоним: малый, маленький.


Депутат, депутата, м. (латин. deputatus - назначенный, посвященный) 1. Выборное лицо, уполномоченное каким-либо коллективом для представительства или ведения порученного дела. Навстречу победителю вышли депутаты от города 2. Член законодательного собрания, выборный представитель (полит.). Палата депутатов. Совет рабочих депутатов. Синоним: политический деятель.

Мандат, мандата, м. (латин. mandatum - Поручение) 1. Официальный документ, удостоверяющий те или иные полномочия предъявителя (офиц.). Депутатский мандат. Императивный мандат. (связывающий действия избранного определенными полномочиями по каждому конкретному вопросу). Предъявите ваш мандат 2. Право на управление бывшей колонией или некоторой частью


территории побежденной страны, предоставленное после мировой войны Лигой наций какой-нибудь из стран-победительниц (нов. полит.). Англия получила мандат на Палестину 3. Поручение (право).


3. Активный и пассивный запас слов.


Историзмы – устаревшие слова, входящие в пассивный состав слов русского языка, названия исчезнувших предметов, явлений, понятий. Используются, в основном, в специальной литературе, где выполняют функцию номинативную – служат названиями реалий прошлых лет.

Архаизмы – устаревшие слова или грамматические формы, входящие в пассивный состав слов русского языка. Наряду с историзмами используются для создания исторического колорита эпохи, причём это относится не только к речи персонажей, но и к речи авторской, в которой они играют роль средства стилизации.


Ратник, ратника, м. 1. Воин, военный человек. . 2. Солдат, рядовой государственного ополчения (дореволюц.). Историзм


Холопы, холопа, мн. холопы, холопов, и (устар.) холопья, холопьев, а также холопи, холопей, м. 1. В древней Руси - раб2. перен. Человек, пресмыкающийся перед кем-нибудь, готовый на всё из раболепия, низкопоклонства. Историзм


В приказе, от приказа, м. 1. Официальное распоряжение органа власти (войскового начальника, начальника учреждения), обращенное обычно к подчиненным и требующее выполнения определенных действий, соблюдения тех или иных правил или устанавливающее какой-нибудь порядок, положение.

2. Учреждение, ведавшее отдельной отраслью управления в Московском государстве, ведомство, название некоторых старинных учреждений. Историзм


Спешились, от спешиться, спешусь, спешишься, сов. (к спешиваться). Слезть с лошади, преимущественно затем, чтобы перейти к действиям в пешем строю (о всадниках, коннице). Архаизм

Вьюки, ед.ч. вьюк, вьюка, м. (тюрк. juk - поклажа). Вещи, упакованные в один тюк и нагружаемые на вьючных животных. (верблюжий вьюк). Архаизм



Служилая, прил., по знач. связанное с несением государственных, преимущ. воинских обязанностей в Московской Руси. Служилые люди по преимуществу служили государю мечом или правительственным советом и получали от него доходные должности, кормления: служилые чины, служилое сословие. Также может применяться к неодушевлённым предметам: служилое платье (военная одежда). Архаизм


Бронь, брони-брони, ж. 1. Воинский доспех, металлическая одежда, защищающая туловище. 2. Защитная облицовка из стальных плит на военных кораблях, автомобилях, поездах и проч. (воен.). 3. Запрет, налагаемый властью на какие-либо предметы общего пользования с целью обеспечить их для кого-нибудь, для каких-нибудь государственных нужд (нов. офиц.). Историзм


(не) Чинитесь, от чиниться, чинюсь, чинишься, проявлять неуместную застенчивость, скромность, церемониться, ломаться. Архаизм


Боярин, боярина, мн. бояре, бояр, м. В Московской Руси - лицо,

принадлежащее к высшему сословию. Историзм

Крестьянин, крестьянина, мн. крестьяне, крестьян, м. 1. Мелкий

товаропроизводитель в сельском хозяйстве, владеющий средствами

производства и непосредственно прилагающий свой труд в производстве. В капиталистическом обществе происходит непрерывная дифференциация крестьянства, в результате которой крестьяне-середняки разоряются и переходят в ряды бедняков или батраков, а незначительная группа середняков превращается в кулаков, эксплуатирующих бедноту и батрачество. 2. Лицо, принадлежащее к низшему податному сословию. Историзм


Коли, коль, союз условный. Архаизм


(Не) брезгает, брезгаю, брезгаешь, и брезгую, брезгуешь, несов. (к

побрезгать), и (простореч.) брезговать, брезгую, брезгуешь, несов. (к побрезговать), чем (разг.). Испытывать чувство гадливости, отвращения; гнушаться. Архаизм


На завалинку, завалинка, завалинки, ж. Невысокая земляная насыпь вдоль наружных стен избы. Архаизм


Аль, от али, союз (обл., простореч.). Архаизм


С челядью, челядь, челяди, мн. нет, собир., ж. До отмены крепостного права – дворовые слуги. Историзм


Опричники, опричник, опричника, м. 1. Служилый дворянин, воин, состоявший в войсках опричнины в царствование Ивана IV. При помощи опричников Иван IV окончательно сломил крупных бояр-вотчинников и укрепил единую власть царя. Историзм


4. Фразеология.

А

Определение:

«Фразеологический оборот – это воспроизводимая

в готовом виде языковая единица, состоящая из двух или более ударных компонентов словного характера, фиксированная (т.е. постоянная) по своему значению, составу и структур. Основным

свойством фразеологического оборота является его воспроизводимость, так как фразеологизмы не создаются в процессе общения, а воспроизводятся как готовые целостные единицы». Н.М. Шанский «Лексикология русского языка» (М.: Просвещение, 1979)


Основные признаки фразеологизмов:

Для фразеологизмов характерна воспроизводимость их в готовом виде с закрепленным и строго фиксированным целостным значением, составом и структурой.


Фразеологизмы являются значимыми языковыми единицами, для которых характерно собственное значение, независимое от значений составляющих их компонентов.

Фразеологический оборот состоит из одних и тех же компонентов, располагающихся друг за другом в строго установленном порядке. В некоторых фразеологических оборотах отмечается различное расположение компонентов: сгореть со стыда – со стыда сгореть, тянуть волынку – волынку тянуть, однако в таких фразеологизмах местоположение образующих их слов закреплено в двух одинаково возможных вариантных формах.



Фразеологизмы отличает непроницаемость структуры. Основная масса фразеологизмов выступает в виде целостных языковых единиц, вставки в которые обычно невозможны (от мала до велика, во цвете лет, на седьмом небе, дело в шляпе и др.). У некоторых фразеологизмов компоненты разделены расстоянием («Ни зги буквально не видно», «Какой дал папа ему сегодня нагоняй! »).


В акцентологическом отношении это такие звуковые комплексы, в которых составляющие их компоненты имеют два (или больше) основных ударения.


Фразеологические обороты синонимичны отдельным словам, например: дремать – клевать носом, обидеться – надуть губы, поджечь – пустить красного петуха и т.д. На фоне нейтральных слов приведённые фразеологизмы выделяются своим разговорно-просторечным характером. Чаще всего синонимичны фразеологические обороты и наречия, причём в одних случаях, фразеологизмам присущ книжный характер (вечно – во веки веков, открыто – с поднятым забралом), в других – разговорно-просторечный (громко – благим матом).


Фразеологические обороты образуют ряд идеографических синонимов, различающихся между собой оттенками значения.


Фразеологические обороты образуют между собой ряд стилистических синонимов.

Фразеологизмы должны обладать всей совокупностью указанных признаков, отличающих их от свободных сочетаний и слов.

Типы фразеологизмов в современном русском языке:

Фразеологизмы классифицируются с точки зрения их семантической слитности, состава, структуры, происхождения,

экспрессивно-стилистических свойств.


1. Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности:

-- фразеологические сращения

-- фразеологические единства

-- фразеологические сочетания

-- фразеологические выражения

Фразеологическое сращение – это семантически неделимый фразеологический оборот, в котором его целостное значение совершенно не соотносительно со значениями его компонентов.


Фразеологическое единство – это семантически неделимый и целостный фразеологический оборот, значение которого мотивировано значениями составляющих его слов.


Фразеологическое сочетание – это фразеологический оборот, в котором есть слова как со свободным значением, так и с фразеологически связанным. Фразеологические сочетания образуются из слов со свободным и фразеологически связанным значением.


Фразеологическое выражение – это устойчивый в своем составе и употреблении фразеологический оборот, который не только является семантически членимым, но и состоит целиком из слов со свободным значением.


2.Классификация фразеологических оборотов по составу:


Фразеологические обороты, образованные из слов свободного употребления, принадлежащих к активной лексике современного русского языка: «как снег на голову, через час по чайной ложке, подруга жизни, бросить взгляд, тоска зеленая, стоять грудью, взять за горло».

Фразеологические обороты с лексико-семантическими особенностями, то есть такие, в которых есть слова связанного употребления, слова устаревшие или с диалектным значением: «мурашки бегут, оторопь нашла, притча во языцех, в объятиях Морфея, вверх тормашками, души не чает, чревато последствиями, как кур во щи, разбить вдребезги».


3.Классификация фразеологических оборотов по структуре:

По структуре фразеологизмы Н. М. Шанский разделил на две группы:

-- соответствующие предложению

-- соответствующие сочетанию слов

Фразеологические обороты, по структуре соответствующие предложению делятся ещё на 2 группы:



-- номинативные – фразеологизмы, называющие то или иное явление действительности: «кот наплакал, руки не доходят, куры не клюют, куда глаза глядят, след простыл», выступающие в функции какого-либо члена предложения;


-- коммуникативные – фразеологизмы, передающие целые предложения: «счастливые часов не наблюдают, голод не тетка, бабушка надвое сказала, на сердитых воду возят, голова идет кругом, нашла коса на камень, не в свои сани не садись, кашу маслом не испортишь», употребляющиеся или самостоятельно, или в качестве части структурно более сложного предложения.


Фразеологические обороты, по структуре соответствующие сочетанию слов:


«имя прилагательное + имя существительное» («золотой фонд, битый час»)


«имя существительное + форма родительного падежа имени существительного» («секрет полишинеля, яблоко раздора, точка зрения)

«имя существительное + предложно-падежная форма имени существительного» («борьба за жизнь, бег на месте, дело в шляпе)


«предлог + имя прилагательное + имя существительное» («у разбитого корыта, на седьмом небе, со спокойной совестью»)


«падежно-предложная форма имени существительного + форма родительного падежа имени существительного» (до глубины души, в костюме Адама, в объятиях Морфея)


«предложно-падежная форма имени существительного + предложно-падежная форма имени существительного» (от корки до корки, из года в год, с корабля на бал)


«глагол + имя существительное» («закинуть удочку, пустить корни, заливаться смехом, хранить молчание)


«глагол + наречие» («видеть насквозь, попасть впросак, разбиться вдребезги»)


«деепричастие + имя существительное» («сложа руки, спустя рукава»)

«конструкции с сочинительными союзами» («целиком и полностью, вкривь и вкось, охи да вздохи»)



«конструкции с подчинительными союзами» («как снег на голову, хоть кол на голове теши»)


«конструкции с отрицанием не» («не щадя живота, не солоно хлебавши, не робкого десятка, не в своей тарелке, не от мира сего»)


4. Классификация фразеологических оборотов по их происхождению.


Н. М. Шанский выделяет четыре группы фразеологизмов по их происхождению:

-- исконно русские фразеологизмы

-- заимствованные фразеологизмы

-- фразеологические кальки

-- фразеологические полукальки

Исконно русский фразеологический оборот – это такое устойчивое сочетание слов, которое в качестве воспроизводимой языковой единицы или возникло в русском языке, или унаследовано им из более древнего языка-источника.


Заимствованный фразеологический оборот – это такое устойчивое сочетание слов, которое в качестве готовой воспроизводимой единицы языка пришло в русский язык извне и употребляется в нем в том виде, в котором оно известно в языке-источнике.


Фразеологическая калька – это устойчивое сочетание слов,

возникшее в русском языке в результате дословного перевода иноязычного фразеологизма.


Фразеологическая полукалька – это полуперевод-полузаимствование иноязычного фразеологического оборота (часть компонентов фразеологизма переводится, а часть заимствуется без перевода). Например: пробить брешь (фр. batter en breche).


Фразеологизмы с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств.

Стилистическая дифференциация фразеологизмов включает «оценочно-эмоционально-экспрессивные особенности, которые приобретаются ими (фразеологизмами) вследствие их предпочтительного и даже исключительного употребления в тех, а не других сферах и областях человеческого общения

Н. М. Шанский выделяет следующие группы фразеологических оборотов с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств:


-- межстилевые

-- разговорно-бытовые

-- книжные

-- архаизмы и историзмы

Межстилевые фразеологические обороты – это устойчивые сочетания слов, известные и употребляемые во всех стилях языка. Они не содержат какой-либо оценки: от всего сердца, сдержать слово, тайное голосование, под открытым небом, время от времени.

Разговорные бытовые фразеологические обороты – это устойчивые сочетания слов, преимущественно или исключительно употребляемые в устной речи. Они имеют образный характер и отличаются экспрессивно-стилистической окраской (ласкательной, бранной, иронической, презрительной, шутливой и т.д.): навострить лыжи, набить карман, гнуть спину, о двух головах, заморить червячка, свинью подложить, как сельди в бочке, стрелять из пушек по воробьям.

Книжные фразеологические обороты – это устойчивые сочетания слов, преимущественно или исключительно употребляемые в письменной речи. Они отличаются сферой употребления (письменная речь) и «повышенной» экспрессивно-стилистической окраской (книжной, торжественной, патетической, поэтической и др.): вести начало, игра судьбы, стереть с лица земли, в мгновение ока, житейское море.

Фразеологические архаизмы и историзмы.

Фразеологические историзмы – это фразеологические обороты, вышедшие из активного употребления в связи с исчезновением соответствующего явления действительности. Например: частный пристав, требовать удовлетворения, держать стол, суконное рыло, боярский сын.

Фразеологические архаизмы – это фразеологические обороты, вышедшие из активного употребления в связи с вытеснением их другими устойчивыми сочетаниями или отдельными словами, оказавшимися более подходящими для выражения соответствующих понятий. Например: биться об заклад – держать пари.

Б «Как ни в чём не бывало» - фразеологизм, устойчивое сочетание слов, употребляется во всех стилях языка, поэтому его можно отнести к межстилевым фразеологизмам, имеет лёгкий оттенок возмущения и недовольства по отношению к описываемому в тексте субъекту. Больше всего Раису Михайловну поразило то, что на следующий день после того, как в портфеле Андрея обнаружили пропавшую вещь, он вернулся в ангар как ни в чём не бывало.


«Собаку съесть» - фразеологизм, употребляется в разговорной речи, чаще всего с яркой положительно-экспрессивной окраской. Означает уверенность говорящего в абсолютном знании оговариваемого предмета или высокую компетентность в данном вопросе. Да я в этих железках собаку съел, я ж с 10 лет за рулём!


«Стреляный воробей» - фразеологизм, также относящийся к разговорно-бытовому стилю. Означает большой опыт в каких-либо ситуациях, умение быстро и правильно реагировать на определённые регулярно складывающиеся обстоятельства. Отправляя собаку на очередное служебное задание, Виктор знал, что Мухтар – стреляный воробей, и во что бы то ни стало доберётся до своих.


«Ужас берёт» - фразеологизм, используемый в разных стилях. Означает неподдельный испуг при каком-либо событии или реакцию на определённое сообщение. Лена посмотрела на Михаила большими тёмными глазами, и в этот момент её охватил ужас, она ясно представила, что если её творение вновь полетит в корзину, она больше сюда не вернётся.


«Потупив взор» - литературный фразеологизм, используемый чаще в художественных произведениях. Обладает высоким образным потенциалом и сильной эмоциональной окраской смущения, вины или обиды. Опаздывая почти на 3 часа, Алексей влетел в комнату, но, увидев заплаканное лицо Розы, резко остановился, а затем, решив, что слова излишни, потупив взор, отошёл к окну.


«Заметать следы» - может использоваться как в литературном жанре, так и в разговорной речи. Имеет отрицательную окраску, потому что непременно связано с хитрым и скрываемым делом.

Задыхаясь от бега, он остановился, где-то вдалеке всё ещё был слышал вой патрульной машины, но Ярослав точно знал, что оторвался. Когда сердце стало биться чуть медленнее, он вспомнил полные ужаса глаза старушки и понял, что на этот раз как следует замести следы ему не удалось.

В

Неизменяемые фразеологизмы:


Пока судьи проводили инструктаж, журналисты закинули удочку организаторам соревнований, чтобы сразу после финиша записать интервью с победителем.

На брифинге в Правительстве генерал так уверенно и спокойно отвечал на вопросы журналистов, что представителям оппозиционного канала пришлось уйти в свою скорлупу.


Губернатор области, шутка сказать, лично сел в кресло машиниста и провёл электричку до станции Новоалексеевка.


С переходом на гонорарную систему оплаты рабочим больше не выгодно работать спустя рукава.


Экономическая ситуация в стране после дефолта многим напоминала кромешный ад.


Трансформированные фразеологизмы:

Единицы из воспитанников учатся хорошо, многим же из них гранит науки поддаётся с трудом.


Часы теперь наблюдают счастливые – наконец-то на привокзальной площади города отремонтировали местный «биг Бен».


Кашу маслом испортить не могут, потому что нет каши. В военной части №13/26 нечем кормить солдат.


Их душа уходит в ладони, потому что пятки наверху. В городе завершились соревнования по экстремальному брейк-дансу.

Для них время – не деньги. Они его не продают, а бережно хранят. В свежем номере – специальный репортаж из музея старинных часов.